Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

الحشر

Al-Hashr

Page 1 / 5
Verse 1
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Adyghe
Уашъохэми чIыгуми ащыIэм Аллахьым ищытхъу аIо. Ар ины, Iуш!
Kabardian
Уафэхэми щIыми щыIэм Аллахьыр ягъэлъапIэ. Езыращ лъэщыр, Iущыр!
English
Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts Allah, and He is the Exalted in Might, the Wise
Verse 2
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن دِيَٰرِهِمۡ لِأَوَّلِ ٱلۡحَشۡرِۚ مَا ظَنَنتُمۡ أَن يَخۡرُجُواْۖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمۡ حُصُونُهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَأَتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِنۡ حَيۡثُ لَمۡ يَحۡتَسِبُواْۖ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَۚ يُخۡرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيۡدِيهِمۡ وَأَيۡدِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ فَٱعۡتَبِرُواْ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ
Adyghe
Тхыгъэр къызэратыгъэмэ ащыщхэу джаурхэм япсэупIэмэ арыкIынхэу Ащ унашъо къафишIыгъ. Джаущтэу ахэр кощынхэу къежьагъэх. Ахэр Ащ икIынхэм шъуегупшысагъэп, япытапIэхэм Аллахьым ащиухъумэнхэу ежьхэри гугъэщтыгъэх. Зыщемыжэщтыгъэхэ лъэныкъомкIэ ахэмэ Аллахьыр атеуагъ. Ахэмэ агухэм Ащ щынагъор арилъхьагъ. Ахэмэ ежь аIэхэмкIэ, шIошъхъуныгъэ зиIэхэм аIэхэмкIэ яунэхэр зэхагъэтэкъуагъэх. Ар зэхэзыхрэ цIыфхэмкIэ а щысэр жъугъэфедэ!
Kabardian
Аращ – Езыращ ФIыцIагьэ зиIэхэм ящыщу джаурхэр япэу я хэкум изыхуар. Фэ фигугъакъым ахэр икIыну, езыхэри гугъащ я быдапIэхэм ахэр Аллахьым щахъумэну. Ауэ, Аллахьыр езыхэр здэмыгугъамкIэ къыщыкъуэкIри, ягуми шынагъуэр кърилъхьащ. Абыхэм я унэхэр якъутэж езыхэм я IэкIи, Iиман зиIэхэм я IэкIи. Акъыл къыхэфх абы гулъытэ зиIэхэм!
English
It is He who expelled the ones who disbelieved among the People of the Scripture from their homes at the first gathering. You did not think they would leave, and they thought that their fortresses would protect them from Allah; but [the decree of] Allah came upon them from where they had not expected, and He cast terror into their hearts [so] they destroyed their houses by their [own] hands and the hands of the believers. So take warning, O people of vision
Verse 3
وَلَوۡلَآ أَن كَتَبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡجَلَآءَ لَعَذَّبَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابُ ٱلنَّارِ
Adyghe
Ахэр агъэкощынхэу Аллахьым унашъо къафимышIыгъагъэми, гъашIэу зыхэтхэм ахэр Аллахьым щигъэпщынэнхи, ахэмэ мэшIо пщынэжь ахърэтым къыщяжэ.
Kabardian
Ахэр хэкум икIыну Аллахьым къахуиухауэ щымытамэ, мы дуней хьэхум гIэзабыр къащытрилъхьэнут. Абыхэм ахърэтым мафIэм и гIэзабыр къащыпэщылъщ
English
And if not that Allah had decreed for them evacuation, He would have punished them in [this] world, and for them in the Hereafter is the punishment of the Fire
Verse 4
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ شَآقُّواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۖ وَمَن يُشَآقِّ ٱللَّهَ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Adyghe
Ар-Аллахьымрэ илIыкIорэ ахэр зэрагокIыгъэхэм пай, Аллахьым гокIырэр ыгъэпщынэнкIэ Аллахьыр лъэш!
Kabardian
Ар апхуэду щIэхъуар Аллахьымрэ Абы и лIыкIуэмрэ зэремыдэIуаращ. Аллахьым зыгуэр емыдаIуэмэ, Аллахьыр тезыркIэ лъэщщ!
English
That is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah - then indeed, Allah is severe in penalty
Verse 5
مَا قَطَعۡتُم مِّن لِّينَةٍ أَوۡ تَرَكۡتُمُوهَا قَآئِمَةً عَلَىٰٓ أُصُولِهَا فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيُخۡزِيَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
Adyghe
Хъурмэ чъыгмэ ащыщхэр ишъуупкIыгъэх, ащыщхэр зэрэщытэу къэжъугъэнагъэх. Джаурхэр Ащ ыушъхьакIунхэм пае Аллахьым иIизын хэлъэу а зэпстэур шIагъэ хъугъэ.
Kabardian
Фэ пальмэхэ щыщу сыт пывупщIами, е иту къивнами, ар Аллахьым и Iизынщ, фасикъхэм я напэр трихын щхьэкIэ [хуит фахуищIауэ].
English
Whatever you have cut down of [their] palm trees or left standing on their trunks - it was by permission of Allah and so He would disgrace the defiantly disobedient