Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

المائدة

Al-Ma'idah

Page 1 / 24
Verse 1
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَوۡفُواْ بِٱلۡعُقُودِۚ أُحِلَّتۡ لَكُم بَهِيمَةُ ٱلۡأَنۡعَٰمِ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ غَيۡرَ مُحِلِّي ٱلصَّيۡدِ وَأَنتُمۡ حُرُمٌۗ إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ مَا يُرِيدُ
Adyghe
О шIошъхъуныгъэ шъыпкъэ зышIыгъэхэр! Iуагъэу шъушIыгъэхэр жъугъэцэкIэжьынхэм шъуафэшъыпкъэжь. Хьалэл къышъуфишIыгъэ былымхэр шъушхын шъуфит, хьарамкIэ къышъуфигъэлъэгъугъэм анэмыкIрэр. ЧэбэкIо чэсэир шъущыгъы зыхъукIэ шакIо шъумыкIу. Шъыпкъэ дэдэмкIэ, Аллахьыр унашъоу ышIыщтым фит!
Kabardian
Уэ Iиман зиIэхэ! ЗэгурыIуэныгъэм фемыпцIыж. Iэщым щыщу псэущхьэ псори фи хьэлэлщ, зи гугъу тщIынухэм нэмыщI, хьэж щыфщIкIи къэвущэкIуным нэмыщI. Аллахьым зыхуей унафэр ещI.
English
O you who have believed, fulfill [all] contracts. Lawful for you are the animals of grazing livestock except for that which is recited to you [in this Qur'an] - hunting not being permitted while you are in the state of ihram. Indeed, Allah ordains what He intends
Verse 2
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحِلُّواْ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ وَلَا ٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَلَا ٱلۡهَدۡيَ وَلَا ٱلۡقَلَـٰٓئِدَ وَلَآ ءَآمِّينَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَٰنٗاۚ وَإِذَا حَلَلۡتُمۡ فَٱصۡطَادُواْۚ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ أَن صَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ أَن تَعۡتَدُواْۘ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَلَا تَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Adyghe
О шIошъхъуныгъэ шъыпкъэ зышIыгъэхэр! Аллахьым иунашъохэм, хьэрам мазэм, къурмэныпхъэ хьайуанхэм, гъэдэхалъэу ахэмэ апшъэ илъхэм, Тхьэм ишIушIэу, Ащ ынэшIу къащифэным щыгугъыхэу Бэйтэль хьарам мэщыт лъапIэм зышъхьэ езыхьылIэжьхэрэм апылъ хабзэхэр шъумыукъох. Шъо фиты шъузыхъурэм, шъушакIу, сыд фэдэ цIыфхэми Альмэсджыд альхьэрам мэщытым шъучIэзымыгъахьэщтыгъэхэм яфэмылъэгъуныгъэ къыхэкIэу мызэфэ зекIуакIэхэр къызхэжъугъафэхэ хъущтэп. ШIурэ дахэрэ зэшъуIонымкIэ IэпыIэгъу шъузэфэхъужь, ау дэимкIэ, емкIэ шъузэдемыIэжь, Аллахьым ищынагъо шъугу ижъугъэлъ. Шъыпкъэ дэдэмкIэ, уигъэпщынэнкIэ Аллахьыр лъэш!
Kabardian
Уэ Iиман зиIэхэ! Аллахьым и хабзэмрэ и мазэ лъапIэмрэ [уебэкъуэныр], тыхь ящIыну Iэщхэмрэ Iэщ гъэщIэрэщIахэмрэ [къатепхыныр], я Тхьэм и жумартыгъэмрэ и арэзыныгъэмрэ щыгугъхэу хьэжыщI кIуэхэм [уащыхьэныр] хьэрэмщ. Хьэж щIыныр щывухкIэ фыщакIуэ, ауэ къыфпэуву Мэжджыт лъапIэм фыщIэзымыгъэхьахэм фыгубжьу лей явмых. ФIы щIэнымрэ Тхьэм фIэлIыкIынымкIэ фызэдэIэпыкъу, ауэ гуэныхь къэхьынымрэ бииныгъэмрэ фызэдэмыIэпыкъу: Аллахьым фыфIэлIыкI, Аллахьыр тазыр телъхьэнкIэ лъэщщ!
English
O you who have believed, do not violate the rites of Allah or [the sanctity of] the sacred month or [neglect the marking of] the sacrificial animals and garlanding [them] or [violate the safety of] those coming to the Sacred House seeking bounty from their Lord and [His] approval. But when you come out of ihram, then [you may] hunt. And do not let the hatred of a people for having obstructed you from al-Masjid al-Haram lead you to transgress. And cooperate in righteousness and piety, but do not cooperate in sin and aggression. And fear Allah; indeed, Allah is severe in penalty
Verse 3
حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةُ وَٱلدَّمُ وَلَحۡمُ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦ وَٱلۡمُنۡخَنِقَةُ وَٱلۡمَوۡقُوذَةُ وَٱلۡمُتَرَدِّيَةُ وَٱلنَّطِيحَةُ وَمَآ أَكَلَ ٱلسَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيۡتُمۡ وَمَا ذُبِحَ عَلَى ٱلنُّصُبِ وَأَن تَسۡتَقۡسِمُواْ بِٱلۡأَزۡلَٰمِۚ ذَٰلِكُمۡ فِسۡقٌۗ ٱلۡيَوۡمَ يَئِسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَٱخۡشَوۡنِۚ ٱلۡيَوۡمَ أَكۡمَلۡتُ لَكُمۡ دِينَكُمۡ وَأَتۡمَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ نِعۡمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ ٱلۡإِسۡلَٰمَ دِينٗاۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ فِي مَخۡمَصَةٍ غَيۡرَ مُتَجَانِفٖ لِّإِثۡمٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Adyghe
Хабзэм тетэу шъуукIырэм фэшъхьафэу, псэхалIэр, лъыр, къолыр Аллахьым ыцIэ фэшъхьафэу нэмыкIыцIэ къыраIозэ аукIыгъэр, былымэу атхьэлагъэр, утыным илIыкIыгъэр, лъэгапIэм къефэхи фыкъуагъэр, бжъакъокIэ алIыгъэр, хьэкIэ-къуакIэр зыхэIагъэр псэ апытзэ шIошъумыбзхэмэ шъушхыхэ хъущтэп. Былым укIыпIэхэм ащаукIыгъэхэр щэбзащэ шъудзэу жъугощыныр шъоркIэ къэрарынчъагъ. Шъо шъуидин зышIошъ шъыпкъэ мыхъущтыгъэхэм непэ агу кIодыгъэ, ахэмэ шъуащымыщт. Сэ сищынагъо шъугу ижъугъэлъ. Шъощ пае Сэ непэ шъуидин къышъуфизгъэкъугъ. СишIушIи къышъуфэзгъэтэмамыгъ. Ислъамыр шъоркIэ динэу шъуфыхэсхыгъ, ау гунахьэ пшIэныр уимыкIасэу мэлэкIэ дэдэ улIагъэу егъэзыпIэ уифагъэмэ, а пшхы мыхъущтхэр пшхын уфит.
Kabardian
ФэркIэ хьэрэмщ псэхэлIэр, лъыр, кхъуэлыр, Аллахьым имыцIэкIэ фIагъэжар, тхьэлар, удынкIэ яукIар, щыхуу яукIар, къепыджу яукIар, хьэкIэкхъуэкIэм ныкъуэшх ящIар, и псэр хэмыкI щIыкIэ фIамыгъэжамэ! – тыхь щIыпIэм щыукIахэр, пхъэтедзэкIэ вгуэшар. Ар къемызэгъщ. Нобэ джаурхэм я гугъэр хахыжащ диным фытрашыным; абыхэм фащымышынэ, Сэ фыкъысщышынэ. Нобэ фи диныр нэзгъэсащ, Си фIыщIэри иризгъэкъуащ, Iисламыр дин зэрыфхуэхъуам арэзы сыкъещI. Гуэныхь ищIэн хуэмейуэ мэжэщIэлIагъэкIэ [хьэрэм] зышхым Аллахьым къахуегъэгъу, гущIэгъу къахуещI.
English
Prohibited to you are dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah, and [those animals] killed by strangling or by a violent blow or by a head-long fall or by the goring of horns, and those from which a wild animal has eaten, except what you [are able to] slaughter [before its death], and those which are sacrificed on stone altars, and [prohibited is] that you seek decision through divining arrows. That is grave disobedience. This day those who disbelieve have despaired of [defeating] your religion; so fear them not, but fear Me. This day I have perfected for you your religion and completed My favor upon you and have approved for you Islam as religion. But whoever is forced by severe hunger with no inclination to sin - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful
Verse 4
يَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَآ أُحِلَّ لَهُمۡۖ قُلۡ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُ وَمَا عَلَّمۡتُم مِّنَ ٱلۡجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ ٱللَّهُۖ فَكُلُواْ مِمَّآ أَمۡسَكۡنَ عَلَيۡكُمۡ وَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهِۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
Adyghe
Ахэр о къыоупчIых: Гъомылэ ашIынэу сыда зыфитхэр? ЯIу: «ШIу пстэуми фиты шъуафишIыгъ. Шъо Аллахьым шъуигъэшIагъэм фэжъугъэсэгъэ бзыухэм, хьэкIэ-къуакIэхэм къаушэкIурэ шхынышIухэми шъуафит. Ахэмэ шъощ пае къаубытырэр шъушхы, ахэмэ ашъхьагъ шъуитэу бисми Лахь шъуIо. Аллахьым ищынагъо шъугу ижъугъэлъ, къыбдилъэгъущтымкIэ Аллахьыр IэшIэх!
Kabardian
Ахэр уэ къоупщI абыхэм хьэлэл хуащIамкIэ. ЯжеIэ: «ФэркIэ хьэлэлщ фIы псори, Аллахьым фызэригъэIущам тету вгъэса хьэхэмрэ къуалэбзухэмрэ къыфхуаубыдари. Абыхэм къаубыдар фшхы, Аллахьым и цIэр жыфIэурэ [фIэвгъэжи], икIи Аллахьым фыфIэлIыкI, Аллахьым псынщIэу уегъэпшынэ.
English
They ask you, [O Muhammad], what has been made lawful for them. Say, "Lawful for you are [all] good foods and [game caught by] what you have trained of hunting animals which you train as Allah has taught you. So eat of what they catch for you, and mention the name of Allah upon it, and fear Allah." Indeed, Allah is swift in account
Verse 5
ٱلۡيَوۡمَ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُۖ وَطَعَامُ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ حِلّٞ لَّكُمۡ وَطَعَامُكُمۡ حِلّٞ لَّهُمۡۖ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِيٓ أَخۡدَانٖۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ حَبِطَ عَمَلُهُۥ وَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
Adyghe
Непэ шIу пстэури хьалэл шъуфишIыгъ. Тхылъ къызфехыгъэмэ ягъомылэ шъушхын шъуфит, шъуигъомыли ахэмэ ашхын фит. Тхьэр зышIошъ хъурэмэ япшъашъэхэу анаIэ атырамыгъэкIэу апIугъэхэм, шъуапэкIэ тхыгъэр къызэритыгъэхэм япшъашъэхэу анаIэ атырамыгъэкIэу апIугъэхэм пшъэшъэ уасэ афэшъутыгъэмэ, шъушъхьэ уасэ фэшъушIыжьэу, шъущымыкIэу, кIэсэ шъузхэр зыдэшъумыIыгъхэу шъопсэумэ, ахэр шъо къэшъущэнхэ шъуфит. А шIошъхъуныгъэр щызгъэзыерэм ышIэрэр пкIэнчъэ хъущт, ахърэт гъашIэми ар насыпынчъэмэ ащыщ хъущт.
Kabardian
Нобэ фIыхэр хьэлэл фхуэтщIащ: ФIыцIагъэ къызыхуехахэм я шхыныгъуэхэр фэркIэ хьэлэлщ, фэ фи шхыныгъуэхэри абыхэмкIэ хьэлэлщ. Зызыхъумэжа мыIумин хъыджэбзхэм, ФIыцIагъэ къызыхуехахэм япхъу зызыхъумэжахэм, нэчыхь уасэр яIэщIэфлъхьэмэ, [къэфшэну хьэлэлщ], ауэ зинэкIэ фабгъэдыхьэныр, щIасэу фубыдыныр хьэрэмщ. Хэт диныр ибгынэжми и Iуэхур псыхэкIуадэщ, ахърэтми щыунэхъуащ».
English
This day [all] good foods have been made lawful, and the food of those who were given the Scripture is lawful for you and your food is lawful for them. And [lawful in marriage are] chaste women from among the believers and chaste women from among those who were given the Scripture before you, when you have given them their due compensation, desiring chastity, not unlawful sexual intercourse or taking [secret] lovers. And whoever denies the faith - his work has become worthless, and he, in the Hereafter, will be among the losers