Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

الفتح

Al-Fath

Page 1 / 6
Verse 1
إِنَّا فَتَحۡنَا لَكَ فَتۡحٗا مُّبِينٗا
Adyghe
ПсэкІодшІагъэхэу уиІагъэхэр, джы уиІэхэр
Kabardian
Дэ уэ текIуэныгъэ наIуэр къоттащ.
English
Indeed, We have given you, [O Muhammad], a clear conquest
Verse 2
لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
Adyghe
Аллахьым къыпфигъэгъуным пае, о къыпфэгъэхьыгъэу Ащ ишІушІэ ыгъэцэкІэным пае, гъогу зафэм уфиузэнкІыным пае,
Kabardian
Нэхъапэм къэпхьа гуэныхьри иужькIэ къэпхьыну гуэныхьри Аллахьым къыпхуигъэгъун щхьэкIэ, уэ къыпхуищIэ фIыгъуэр нигъэсу гъуэгу захуэ утригъэувэн щхьэкIэ,
English
That Allah may forgive for you what preceded of your sin and what will follow and complete His favor upon you and guide you to a straight path
Verse 3
وَيَنصُرَكَ ٱللَّهُ نَصۡرًا عَزِيزًا
Adyghe
ІэпыІэгъу ин дэдэкІэ Аллахьыр ІэпыІэгъу къыфэхъуным пае Тэ текІоныгъэ нафэ къыпфедгъэхыгъ.
Kabardian
Аллахьым текIуэныгъэ лъапIэкIэ [бийм] уатригъэкIуэн щхьэкIэ.
English
And [that] Allah may aid you with a mighty victory
Verse 4
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِيمَٰنٗا مَّعَ إِيمَٰنِهِمۡۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Adyghe
Диныр зыгу илъхэм Ащ гупсэфыгъо къафыригъэхыгъ, шІошъхъуныгъэу ахэмэ яІэм зэпымыоу хагъэхъоным пае, уашъоми чІыгуми ащыІэ дзэхэр Аллахьым ыІэ илъых, Аллахьым ешІэ, Іуш!
Kabardian
Аращ – Езыращ Iиман зиIэхэм я гум гупсэхугъуэ къизылъхьар, абыхэм я Iиманым аргуэру Iиман къыхэхъуэжын щхьэкIэ. Аллахьыращ зыIэщIэлъыр уафэхэми щIылъэми зауэлIу тетыр. Аллахьыращ псори зыщIэр, Iущыр!
English
It is He who sent down tranquillity into the hearts of the believers that they would increase in faith along with their [present] faith. And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth, and ever is Allah Knowing and Wise
Verse 5
لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا
Adyghe
Диныр зышІошъ хъурэ хъулъфыгъэхэри бзылъфыгъэхэри джэнэтхэу псыхъохэр зыхэчъхэрэм Ащ хищэнхэм, егъашІэм хэсынхэм, Іоф дэеу ашІагъэхэм ащиухъумэнхэм пае. Ар Аллахьым ишІушІэ ин дэд!
Kabardian
Iиман зиIэхэр Абы псыхэр щежэх жэнэтым игъэкIуэнущ игъащIэкIэ абы исыну, я гуэныхьхэри яхуигъэгъунущ. Ар Аллахьым и пащхьэм щыехъулIэныгъэшхуэщ.
English
[And] that He may admit the believing men and the believing women to gardens beneath which rivers flow to abide therein eternally and remove from them their misdeeds - and ever is that, in the sight of Allah, a great attainment