Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

ابراهيم

Ibrahim

Page 1 / 11
Verse 1
الٓرۚ كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ لِتُخۡرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
Adyghe
Алиф Лам Ра. КъурIаныр Тэ къыфедгъэхыгъ, Аллахьым ишIэ хэлъэу цIыфхэр о шIункIыхэм къахэпщынхэшъ, нэфынэм къыхэпщэнхэм, лъэкIышхо зиIэу, щытхъушхо зыпылъэу,
Kabardian
Iэлиф, лаам, ра. ФIыцIагъэр ныпхуедгъэхащ я Тхьэм и IизынкIэ цIыхухэр кIыфIым къыхэпшу нэхум хуэпшэн, лъэщу щытхъур зыхуэфащэм и гъуэгум тепшэн щхьэкIэ.
English
Alif, Lam, Ra. [This is] a Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that you might bring mankind out of darknesses into the light by permission of their Lord - to the path of the Exalted in Might, the Praiseworthy
Verse 2
ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٖ شَدِيدٍ
Adyghe
Аллахьэу уашъом щыIи чIыгум щыIи зыIэ илъым игъогу тепщэнхэм пае. Джаурмэ пщынэжь афыщылъыр тхьамыкIагъу.
Kabardian
Аллахьыращ уафэхэми щIылъэми щыIэр зыIэщIэлъыр. Унэхъуащ гIэзаб гуащIэр зыпэщылъ джаурхэр,
English
Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And woe to the disbelievers from a severe punishment
Verse 3
ٱلَّذِينَ يَسۡتَحِبُّونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا عَلَى ٱلۡأٓخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ
Adyghe
ГъашIэу зыхэтхэр ахэмэ ахърэтым нахьи нахьышIу алъэгъу, Аллахьым игъогу дэхых, ар къуанщэ ашIыным пылъых! Ахэр гъунэм нэсэу гъощагъэх.
Kabardian
мы дуней хьэхур ахърэтым нэхърэ нэхъ къэзыщтэхэр, Аллахьым и гъуэгум [цIыхур] трамыгъыхьэу гъуэгу пхэнжым тезышэхэр, ахэр икъукIэ гъуэщащ.
English
The ones who prefer the worldly life over the Hereafter and avert [people] from the way of Allah, seeking to make it (seem) deviant. Those are in extreme error
Verse 4
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوۡمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمۡۖ فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Adyghe
Тэ лIыкIоу афэдгъакIорэ пэпчъ ахэмэ къагурыIоу адэгущыIэным пае ежь илъэпкъ ыбзэ рыгущыIэщтыгъэ. Аллахьым ежь зыфаер егъэгъуащэ, зыфаер занкIэу ещэ. Ар лъапIэ, Iуш!
Kabardian
Ди лIыкIуэу дгъэкIуа псоми зыхуэдгъэкIуам я бзэр яIурылът, [диныр] гурагъэIуэфын хуэдэу. Ауэ Езы Аллахьым зыхуейр егъэгъуащэ, зыхуейри еузэщI. Ар лъэщщ, Iущщ!
English
And We did not send any messenger except [speaking] in the language of his people to state clearly for them, and Allah sends astray [thereby] whom He wills and guides whom He wills. And He is the Exalted in Might, the Wise
Verse 5
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ أَنۡ أَخۡرِجۡ قَوۡمَكَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَذَكِّرۡهُم بِأَيَّىٰمِ ٱللَّهِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ
Adyghe
Тэ тиIэятэ къэгъэшъыпкъагъэхэр иIэу Мосэ афэдгьэкIогъагь: «Уилъэпкъ шIункIым къыхэщи, нэфынэм хащ, Аллахьым имафэхэр ахэмэ агу къэгъэкIыжь. Шъыпкъэ дэдэмкIэ, щэIагъэрэ цIыфыгъэрэ зыхэлъ пэпчъ ащ щысэ фыхэлъ!»
Kabardian
Дэ Муса къэзыгъэпэж нэщэнэхэр иIыгъыу дгъэкIуащ: «Уи жылэр кIыфIыгъэм къыхэши нэхум хэшэ, – [жытIэри,] – икIи ягу къэгъэкIыж Аллахьым и махуэхэр. Ар нэщэнэщ щыIэныгъэ зиIэ, фIыр зыщымыгъупщэ дэтхэнэми дежкIэ».
English
And We certainly sent Moses with Our signs, [saying], "Bring out your people from darknesses into the light and remind them of the days of Allah." Indeed in that are signs for everyone patient and grateful