Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Romans 8

Page 1 / 8
Verse 1
Adyghe
Арышъ, зипсэкӀодышӀэ шэныжъ игъогу рымыкӀохэу, Тхьэм ы Псэ ЛъапӀэ игъогу рыкӀорэ цӀыфхэу, Христос Исус зыгу илъхэр Тхьэм зыкӀи ыгъэмысэщтхэп.
Kabardian
Аращи, зи гуэныхьыщӀэ щэныжьым и гъуэгу иримыкӀуэу Тхьэм и Псэ ЛъапӀэм и гъуэгу ирикӀуэ цӀыхуу, Мэссихь Хьисэ зи гум илъхэр Тхьэм зэикӀ игъэкъуэншэнукъым.
English
There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Verse 2
Adyghe
Сыда пӀомэ, Исус Христос тыгухэм арылъэу, Тхьэм ы Псэ ЛъапӀэу щыӀэныгъэ шъыпкъэр къытэзытырэм ихабзэ псэкӀодымрэ лӀэныгъэмрэ яхабзэ ычӀэгъ сыкъычӀихыжьи, шъхьафит сишӀыжьыгъ.
Kabardian
Сыт щхьэкӀэ жыпӀэмэ Хьисэ Мэссихь ди псэм щыщу Тхьэм и Псэ ЛъапӀэу гъащӀэ щыпкъэр къыдэзытым и хабзэм гуэныхьымрэ лӀэныгъэмрэ я хабзэм и тепщэныгъэм сыкъыщӀихыжри, щхьэхуит сищӀыжащ.
English
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.
Verse 3
Adyghe
ТипсэкӀодышӀэ шэныжъ ибзэджагъэ пае, Тэурат хабзэм лъэкӀ имыӀэу ымышӀэшъугъэр Тхьэм ышӀагъ. Ежь ы Къо псэкӀодышӀэ цӀыфхэм апкъ фэдэу пкъы иӀэу, псэкӀодхэм апае къурмэныпхъэ хъунэу Тхьэм къыгъэкӀуагъ, аущтэуи а пкъымкӀэ псэкӀодыр ыгъэмысагъ.
Kabardian
Дэ ди гуэныхьыщӀэ щэныжьым и бзаджагъэм щхьэкӀэ Торэт хабзэм хузэфӀэмыкӀар Тхьэм ищӀащ. Езым и Къуэм гуэныхьыщӀэ цӀыхухэм я пкъым хуэдэ пкъы иӀэу, гуэныхьхэм щхьэкӀэ къурмэныпхъэ хъуну Тхьэм къигъэкӀуащ, апхуэдэуи а пкъымкӀэ гуэныхьыр игъэкъуэншащ.
English
For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:
Verse 4
Adyghe
Тхьэм аущтэу зыкӀишӀагъэр тэ, Тхьэм ы Псэ ЛъапӀэ игъогу рыкӀохэрэм, типсэкӀодышӀэ шэныжъ игъогу тырымыкӀоу, шъыпкъагъэр дгъэцэкӀэныр ары, Тэурат хабзэм зэритым фэдэу.
Kabardian
Тхьэм апхуэдэу щӀищӀар дэ ди гуэныхьыщӀэ щэныжьым и гъуэгу дримыкӀуэу, Тхьэм и Псэ ЛъапӀэм и гъуэгу ирикӀуэ цӀыхухэм щыпкъагъэр дгъэзэщӀэну арщ, щыпкъагъэр дгъэзэщӀэн хуейуэ Торэт хабзэм зэритым хуэдэу.
English
that the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Verse 5
Adyghe
Сыда пӀомэ, цӀыфхэу зипсэкӀодышӀэ шэныжъ игъогу рыкӀохэрэр яшэныжъ зыкӀэхъопсырэ Ӏофхэм ягупшысэ зэпытых, ау Тхьэм ы Псэ ЛъапӀэ игъогу рыкӀохэрэр Тхьэм ы Псэ ЛъапӀэ иӀофхэм ягупшысэх.
Kabardian
Зи гуэныхьыщӀэ щэныжьым и гъуэгу ирикӀуэ цӀыхухэр я щэныжьыр зыщӀэхъуэпс Ӏуэхухэм зэпымыууэ йогупсыс, ауэ Тхьэм и Псэ ЛъапӀэм и гъуэгу ирикӀуэхэр Тхьэм и Псэ ЛъапӀэм и Ӏуэхухэращ зэгупсысыр.
English
For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.