Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Romans 16

Page 1 / 6
Verse 1
Adyghe
Тшыпхъоу Фибэ зыцӀэу, Кенкрей къалэм#16:1 Кенкрей къалэр – Коринф къалэм епхыгъэу, къухьэуцупӀэ иӀэу хыӀушъом Ӏутыгъ. щыӀэ чылыс зэӀукӀэм ӀэпыӀэгъу фэхъурэм нэӀуасэ шъуфэсшӀынэу щытхъукӀэ игугъу къышъуфэсшӀы сшӀоигъу.
Kabardian
Ди шыпхъуу Фэбэ зи цӀэу, Кенхрей къалэм#16:1 Кенхрей къалэр – Коринф къалэм епхауэ къухь тедзапӀэ иӀэу, хы Ӏуфэм Ӏутащ. и члисэ зэхуэсым дэӀэпыкъуэгъу хуэхъум, фи пащхьэм сыщыщытхъуну сыхуейщ.
English
I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:
Verse 2
Adyghe
Зиусхьаныр ащ ыгу зэрилъым пае, Тхьэм ицӀыф лъапӀэхэм зэрэрагъэблэгъэн фаем фэдэу ежъугъэблагъи, ищыкӀагъэмкӀи ӀэпыӀэгъу шъуфэхъу, сыда пӀомэ, цӀыфыбэмэ сэри сахэтэу, ар ӀэпыӀэгъу къытфэхъугъ.
Kabardian
Зиусхьэныр абы и псэм зэрыщыщым щхьэкӀэ, Тхьэм и цӀыху лъапӀэхэм зэрырагъэблэгъэн хуейм хуэдэу евгъэблагъи, зыхуэныкъуэмкӀэ дэӀэпыкъуэгъу фыхуэхъу, сыт щхьэкӀэ жыпӀэмэ цӀыху куэдым, сэри сахэту, дэӀэпыкъуэгъу къытхуэхъуащ ар.
English
that ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.
Verse 3
Adyghe
Прискиллэрэ Акилэрэ сигъусэхэу Исус Христос фэлажьэхэрэм аӀапэхэр сфэшъуубытыжьых.
Kabardian
Прискиллэрэ Акилэрэ, Хьисэ Мэссихь си гъусэу хуэлажьэхэм, фӀэхъус схуефхыж.
English
Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
Verse 4
Adyghe
Ахэмэ сэ спсэ мыкӀодэу къэнэжьыным пае, ежьхэм апсэ шъхьасыжьыгъэхэп. Ахэмэ афэразэу щытхъу афэзышӀырэр сэ сизакъоп, хымэ лъэпкъхэм ячылыс зэӀукӀэ пстэури ары. ШӀошъхъуныгъэ зиӀэхэу яунэ щызэрэугъоихэрэми аӀапэ сфэшъуубытыжь.
Kabardian
Абыхэм си псэр мыкӀуэду кърагъэлын щхьэкӀэ, езыхэм я псэхэм щысхьыжакъым. Абыхэм фӀыщӀэ яхуэзыщӀыр си закъуэкъым, хамэ лъэпкъхэм я члисэ зэхуэс псоми фӀыщӀэ щыхуащӀ. Я унэм щызэӀущӀэ фӀэщхъуныгъэ зиӀэхэм фӀэхъус схуефхыж.
English
who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
Verse 5
Adyghe
ШӀу слъэгъурэ Епенет ыӀапэ сфэшъуубытыжь. Ахаие хэкум апэрэу ХристоскӀэ шӀошъхъуныгъэ зиӀэ хъугъэр ары.
Kabardian
ФӀыуэ слъагъу Епенет фӀэхъус схуефхыж. Ахаие хэкум МэссихькӀэ псом япэ фӀэщхъуныгъэ зиӀэ хъуар аращ.
English
Likewise greet the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epænetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.