А хъыбарыфӀымкӀэ Тхьэм и бегъымбархэм я жьэкӀэ цӀыхухэр игъэгугъащ, и псалъэ тха лъапӀэхэм#1:2 Тхьэм и псалъэ тха лъапӀэхэр – мыбдежым абы къикӀыр журтхэм я тхылъ лъапӀэхэрщ. зэрыхэтым хуэдэу.
English
(which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)
Verse 3
Adyghe
А къэбарышӀур ы Къо ехьылӀагъ. Ар цӀыфэу къэхъугъ, пачъыхьэ Даутэ къытекӀыгъэ цӀыфхэм ащыщыгъ.
Kabardian
А хъыбарыфӀыр зытеухуар и Къуэращ. Ар цӀыхуу къэхъуауэ, Даут пащтыхьым къытехъукӀа цӀыхухэм ящыщащ.
English
concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;
Verse 4
Adyghe
Исус лӀагъэхэм къызэрахэтэджыкӀыжьыгъэмкӀэ Тхьэм ы Псэ ЛъапӀэ ар Тхьэм зэры Къор лъэкӀыкӀэ къыгъэнэфагъ. Ежьыр ары Исус Христосэу ти Зиусхьаныр.
Kabardian
Хьисэ лӀахэм къазэрыхэтэджыкӀыжамкӀэ Тхьэм и Псэ ЛъапӀэм ар Тхьэм зэри-Къуэр лъэщыгъэкӀэ къигъэнэхуащ. Аращ Хьисэ Мэссихьу дэ ди Зиусхьэныр.
English
and declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:
Verse 5
Adyghe
Христос иӀэмыркӀэ Тхьэм ынэшӀу сэ къысщифи, Христос ыцӀэкӀэ лъэпкъ пстэуми шӀошъхъуныгъэ яӀэ згъэхъоу, ежь езгъэдэӀунхэм пае, апостолэу сигъэнэфагъ.
Kabardian
Мэссихь къыпкъырыкӀыу Тхьэм и нэфӀ къысщихуэри, Мэссихь и цӀэкӀэ лъэпкъ псоми фӀэщхъуныгъэ яӀэ згъэхъуу, езым езгъэдэӀуэн щхьэкӀэ, апостолу сигъэуващ.
English
by whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name: