Вагъуэм щӀылъэм и кууупӀэу щӀэ зимыӀэм и щӀыхьэпӀэр Ӏуихащ. Ар щыӀуихым, хьэкушхуэм и Ӏугъуэм хуэдэ Ӏугъуэ кърихуащ. А щӀыхьэпӀэм къыщӀэуа Ӏугъуэм дыгъэри уафэри игъэункӀыфӀащ.
English
And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.
ЩӀылъэм и удзхэми, и жыгхэми, и къэкӀыгъэхэми ягъэ ирамыгъэкӀыну Тхьэм яжриӀащ. Тхьэм и мыхъурыр зи натӀэ темыгъэуа цӀыхухэм я закъуэщ я ягъэ зрагъэкӀын хуеяр.
English
And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.
Verse 5
Adyghe
МацӀэхэм а цӀыфхэр агъэлӀэнхэ фитыгъэхэп, мэзитфэ къин арагъэщэчын фитыгъэх ныӀэп. А къинэу арагъэщэчыгъэр, скорпионыр цӀыфым зеокӀэ, къинэу ыщэчырэм фэд.
Kabardian
МацӀэхэм а цӀыхухэр ягъэлӀэну хуитакъым, мазитхукӀэ гугъуехь ирагъэшэчыну хуита къудейщ. А гугъуехьу ирагъэшэчар акърэбыр цӀыхум щеуэкӀэ гугъуехьу иригъэшэчым хуэдэщ.
English
And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man.