Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Revelation 7

Page 1 / 4
Verse 1
Adyghe
Ащ нэужым чӀылъэм икъопиплӀмэ мэлэӀичиплӀ атетэу слъэгъугъэ. Жьыбгъэр чӀыми хыми къыщемыпщэнэу, чъыгхэми къямыонэу чӀылъэм икъопиплӀ къикӀырэ жьыбгъэхэм ахэр апэуцужьыщтыгъэх.
Kabardian
Абы и ужькӀэ щӀылъэм и къуапиплӀым мелыӀычиплӀ тету слъэгъуащ. Жьыр щӀыми хыми къыщемыпщэн, жыгми къемыуэн щхьэкӀэ, щӀылъэм и къуапиплӀым къикӀ жьыбгъэхэм пэувырт ахэр.
English
And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
Verse 2
Adyghe
ЕтӀанэ нэмыкӀ мэлэӀич горэм щыӀэныгъэ къыздикӀырэ Тхьэм имыхъур ыӀыгъэу, тыгъэ къокӀыпӀэмкӀэ къикӀэу слъэгъугъэ. ЧӀымрэ хымрэ яягъэ арагъэкӀынэу фитыныгъэ зиӀэ мэлэӀичиплӀым мэкъэшхокӀэ ариӀуагъ:
Kabardian
НэгъуэщӀ мелыӀыч гуэр, гъащӀэ къыздикӀ Тхьэм и мыхъурыр иӀыгъыу, къуэкӀыпӀэмкӀэ къикӀыу слъэгъуащ итӀанэ. Я ягъэ щӀымрэ хымрэ ирагъэкӀыну хуитыныгъэ зиӀэ мелыӀычиплӀым макъышхуэкӀэ яжриӀащ:
English
And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,
Verse 3
Adyghe
«Ти Тхьэ фэӀорышӀэрэ цӀыфхэм анатӀэ мыхъур тетэдзэфэ, чӀым, хым, чъыгхэм шъуиягъэ яжъугъэкӀыкъон!»
Kabardian
«Ди Тхьэм хуэлажьэ цӀыхухэм я натӀэм мыхъурыр тедмыгъэуауэ, щӀыми, хыми, жыгхэми фи ягъэ евмыгъэкӀ!»
English
saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
Verse 4
Adyghe
ЕтӀанэ цӀыфхэу мэлэӀичхэм мыхъурыр зытырадзагъэхэм япчъагъэ зэхэсхыгъ: Израиль илӀэкъо пстэуми ащыщхэу мэлэӀичхэм мыхъурыр зытырадзагъэхэр нэбгырэ минишъэрэ тӀокӀитӀурэ плӀырэ хъущтыгъэх.
Kabardian
МелыӀычхэм мыхъурыр зытрагъэуа цӀыхухэм я бжыгъэр зэхэсхащ итӀанэ: израил и унагъуэ лъэпкъ псоми ящыщу мелыӀычхэм мыхъурыр зытрагъэуа цӀыху минищэрэ плӀыщӀрэ плӀырэ хъурт.
English
And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.
Verse 5
Adyghe
Иудэ лӀакъом щыщхэу нэбгырэ мин пшӀыкӀутӀум мыхъурыр атырадзагъ; Рубин лӀакъом щыщхэу нэбгырэ мин пшӀыкӀутӀум мыхъурыр атырадзагъ; Гад лӀакъом щыщхэу нэбгырэ мин пшӀыкӀутӀум мыхъурыр атырадзагъ;
Kabardian
Иудэ унагъуэ лъэпкъым щыщ цӀыху мин пщыкӀутӀым мыхъурыр трагъэуащ; Реувен унагъуэ лъэпкъым щыщ цӀыху мин пщыкӀутӀым мыхъурыр трагъэуащ; Гад унагъуэ лъэпкъым щыщ цӀыху мин пщыкӀутӀым мыхъурыр трагъэуащ;
English
Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand.