TRANSLATED BOOKS
Home
Translated Books
Quran
Bible
Settings
Appearance
Light Mode
Translation Languages
Adyghe
Kabardian
English
Russian
Turkish
Arabic
Typography
Arabic (Quran Style)
32
Circassian Text
24
Translation Text
18
Reset to Defaults
Revelation 5
Page 1 / 3
Verse 1
Adyghe
ЕтӀанэ тӀысыпӀэ лъапӀэм тесым ыӀэ джабгъукӀэ тхылъ горэ ыӀыгъэу слъэгъугъэ. Ар ыкӀоцӀыкӀи ыкӀыбкӀи тхыгъэу, зэкӀоцӀыщыхьагъэу, мыхъурибли тедзэгъагъ.
Kabardian
Тахътэм тесым и Ӏэ ижьымкӀэ тхылъ гуэр иӀыгъыу слъэгъуащ итӀанэ. И кӀуэцӀкӀи и щӀыбкӀи тхауэ, а тхылъыр зэкӀуэцӀышыхьауэ, мыхъурибли тедзауэ щытащ.
English
And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals.
Verse 2
Adyghe
ЛъэкӀ зиӀэ мэлэӀич гори слъэгъугъэ мэкъэшхокӀэ къэзыӀоу: «Мыхъурыр тезыхынэу, тхылъыр зэгозыхынэу хэта зифэшъуашэр?»
Kabardian
ЛъэкӀыныгъэ зиӀэ мелыӀыч гуэри слъэгъуащ, макъышхуэкӀэ жиӀэу: «Мыхъурыр тезычыну, тхылъыр зэгуэзыхыну хэт зыхуэфащэр?»
English
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
Verse 3
Adyghe
Ау уашъоми, чӀылъэми, чӀылъэм ычӀэгъыми а тхылъыр зэгозыхынэу е ыкӀоцӀ дэплъэнэу зылъэкӀырэ цӀыф зи ащыӀагъэп.
Kabardian
А тхылъыр зэгуихыну е абы итым еплъыну зылъэкӀ цӀыху зыри уафэми, щӀылъэми, щӀылъэм и щӀагъми щыӀакъым.
English
And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.
Verse 4
Adyghe
Тхылъыр зэгозыхынэу е ыкӀоцӀ дэплъэнэу зифэшъошэ цӀыф горэ къызэрамыгъотыгъэм пае, лъэшэу сыгъыгъ.
Kabardian
Тхылъыр зэгуихыну е абы итым еплъыну зыхуэфащэ цӀыху къызэрамыгъуэтам щхьэкӀэ, куэдрэ сыгъащ.
English
And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.
Verse 5
Adyghe
Ау тхьэмэтэ нахьыжъхэм ащыщ горэм къысиӀуагъ: «Умыгъ, моу къэдаӀу! Иудэ лӀакъом щыщ аслъанкӀэ заджэхэу, пачъыхьэ Даутэ къытекӀыгъэ бын лъапӀэм
#5:5 аслъанкӀэ заджэхэу, пачъыхьэ Даутэ къытекӀыгъэ бын лъапӀэр – Исус Христос ары.
текӀоныгъэр къыхьыгъ. Мыхъуриблыр тырихынышъ, тхылъыри зэгуихын ащ ылъэкӀыщт».
Kabardian
Тхьэмадэ нэхъыжьхэм ящыщ гуэрым къызжиӀащ: «Умыгъ, моуэ къэдаӀуэ! Иудэ унагъуэ лъэпкъым щыщу аслъэнкӀэ зэджэу, Даут пащтыхьым къытехъукӀа бын лъапӀэм
#5:5 Даут пащтыхьым къытехъукӀа бын лъапӀэр – Хьисэ Мэссихьщ.
текӀуэныгъэр къихьащ. Мыхъуриблыр тричын, тхылъри зэгуихын лъэкӀынущ абы».
English
And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.
1
2
3
Previous Chapter
Back
Next Chapter
Continue
BACK TO SELECTION