Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Psalms 98

Page 1 / 2
Verse 1
Adyghe
Зиусхьаным тетыгъор ыӀыгъышъ, цӀыф лъэпкъхэр орэкӀэзэзых! Къэрыубмэ ашъхьагъэу итахътэ Ар тесышъ, чӀыгур орэтхытхы!
Kabardian
Зиусхьэным тепщэныгъэр иӀыгъщи, цӀыху лъэпкъхэр ирегулэз! мелыӀычхэм ящхьэкӀэ и тахътэ Ар тесщи, щӀыгур иретхытх!
English
O sing unto the LORD a new song; For he hath done marvellous things: His right hand, and his holy arm, Hath gotten him the victory.
Verse 2
Adyghe
Зиусхьаныр Цион щыин, цӀыф лъэпкъ пстэуми Ар лъагэу ашъхьагъ.
Kabardian
Зиусхьэныр Цион щыинщ, цӀыху лъэпкъ псоми Ар лъагэу къащхьэщытщ.
English
The LORD hath made known his salvation: His righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
Verse 3
Adyghe
О пцӀэ ин дэдэу щынагъом щытхъур фарэшӀ! ЛъэпӀэ дэд Ар!
Kabardian
Уи цӀэ ин дыдэу шынагъуэм щӀыхь хурещӀ! ЛъапӀэ дыдэщ Ар.
English
He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Verse 4
Adyghe
О лъэкӀышхо зиӀэ Пачъыхьэу тэрэзныгъэр зикӀасэр, О зэфагъэр бгъэпсыгъэ: зэфагъэмрэ шъыпкъагъэмрэ Израиль ибгъэуцуагъэх.
Kabardian
ЛъэкӀыныгъэшхуэ зиӀэ Пащтыхьу тэрэзыныгъэр зи щӀасэ, Уэ захуагъэр бгъэпсащ: Захуагъэмрэ щыпкъагъэмрэ Израилым щыбгъэуващ.
English
Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: Make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Verse 5
Adyghe
ЖъугъэлъапӀэ Зиусхьаныр, ти Тхьэ, шъхьащэ щыфэшъушӀ итэхътэ пашъхьэ: Ар лъапӀэ!
Kabardian
ВгъэлъапӀэ Зиусхьэныр, ди Тхьэр, щхьэщэ щыфщӀ и тахътэм и пащхьэ: ЛъапӀэщ Ар!
English
Sing unto the LORD with the harp; With the harp, and the voice of a psalm.