Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Psalms 83

Page 1 / 4
Verse 1
Adyghe
ОрэдыӀохэмрэ пщынаохэмрэ япащэ пай. Гъытыт пщынэм къырагъаӀо. Къорахъ ыкъомэ яорэд
Kabardian
УэрэдыӀуэхэмрэ пшынауэхэмрэ я пашэм папщӀэ. Гъитиг пшынэдыкъуакъуэкӀэ дежьууэ. Корах и къуэхэм я уэрэд
English
Keep not thou silence, O God: Hold not thy peace, and be not still, O God.
Verse 2
Adyghe
Ошъогу дзэхэр зиӀэрылъхьэу Зиусхьан, Сыдэу гуӀэтыпӀэха о уипсэупӀэхэр!
Kabardian
Сыту, лъэкӀыныгъэ псори зиӀэ Зиусхьэн, тыншыпӀэ уи псэупӀэхэр!
English
For, lo, thine enemies make a tumult: And they that hate thee have lifted up the head.
Verse 3
Adyghe
СакӀэхъопсы, сафызэгоуты Зиусхьаным ищагумэ, сыгуи, спкъышъоли Тхьэу щыӀэныгъэ къэзытырэм щытхъу орэд къыфаӀо.
Kabardian
СыщӀохъуэпс, сыхуопабгъэ, Зиусхьэным и пщӀантӀэм, си гуи си пкъи Тхьэуэ гъащӀэ къыдэзытым щӀыхь уэрэд хужаӀэ.
English
They have taken crafty counsel against thy people, And consulted against thy hidden ones.
Verse 4
Adyghe
Бзыу цӀыкӀуми зыщыпсэун, пцӀашхъоми ищырхэр зэригъэтӀысхьан набгъо къащагъоты уикъурмэншӀыпӀэхэм адэжь, Зиусхьанэу ошъогу дзэхэр зиӀэрылъхьэр, сэ си Пачъыхьэу си Тхь!
Kabardian
Бзу цӀыкӀуми зыщыпсэун, пцӀащхъуэми и шырхэр зригъэсын абгъуэ щагъуэт уи къурмэнщӀыпӀэхэм деж, лъэкӀыныгъэ псори зиӀэ Зиусхьэн, сэ си пащтыхьу си Тхьэ!
English
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; That the name of Israel may be no more in remembrance.
Verse 5
Adyghe
Сыхьатмафэ ежьагъэх О уиунэ щыпсэухэу, зэпымыоу О щытхъу къыпфэзышӀхэрэр.
Kabardian
Гъуэгу махуэ теуващ Уэ уи унэ щыпсэухэу, Уэ щӀыхь зэпымыууэ къыпхуэзыщӀхэр.
English
For they have consulted together with one consent: They are confederate against thee: