Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Psalms 74

Page 1 / 5
Verse 1
Adyghe
Пщынаохэмрэ орэдыӀохэмрэ япащэ пай. «СымыгъэкӀод» зыцӀэ орэдым имэкъамэ илъэу къырагъаӀо. Асаф иорэд
Kabardian
УэрэдыӀуэхэмрэ пшынауэхэмрэ я пашэм папщӀэ. «СумыгъэкӀуэд» уэрэдым и макъамэр щӀэлъу. Асаф и уэрэд. Уэрэд
English
O God, why hast thou cast us off for ever? Why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
Verse 2
Adyghe
Тыпфэраз О, Тхьэр, ШъыпкъэмкӀэ тыпфэраз, О уиинагъэри
Kabardian
ЩӀыхь пхудощӀ Уэ, ди Тхьэ, щыпкъагъэкӀэ дыпщотхъу.
English
Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; The rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; This mount Zion, wherein thou hast dwelt.
Verse 3
Adyghe
«Уахътэ къызыхэсхыкӀэ, шъыпкъагъэкӀэ хьыкум Сэ атесшӀыхьащт.
Kabardian
«ПӀалъэ згъэувынщи, хьэкум ятесщӀыхьынщ Сэ щыпкъагъэкӀэ.
English
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; Even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
Verse 4
Adyghe
ЧӀыгур мэсысы, мэкӀэзэзых ащ зэкӀэ щыпсэухэри; ащ ипкъэухэр сэ сэгъэпытэх».
Kabardian
ЩӀыгур мэхъей, мэкӀэзыз абы тет псори; абы и пкъохэр сэ согъэбыдэ».
English
Thine enemies roar in the midst of thy congregations; They set up their ensigns for signs.
Verse 5
Adyghe
ЯсэӀо сэ зыщытхъужьыхэрэм: «Шъузыщымытхъужь», цӀыф бзаджэхэми: «ШъукӀуачӀэ инэу къызшӀошъумыгъэшӀ.
Kabardian
ЯжызоӀэ зыкъызыфӀэщӀыжхэм: «ФыкъызыфӀэмыщӀыж»; ЯжызоӀэ цӀыху бзаджэхэми: «Фи гуащӀэ ину къызыфӀэвмыгъэщӀ.
English
A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.