Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Psalms 144

Page 1 / 5
Verse 1
Adyghe
Сэ узгъэлъэпӀэщт, си Тхьэу, си Пачъыхь, лӀэшӀэгъум лъэшӀэгъур къыкӀэлъыкӀоу пцӀэ щытхъур фэсшӀыщт.
Kabardian
Сэ уи щӀыхь сӀуэтэнщ, си Тхьэу си пащтыхь, лӀэщӀыгъуэм лӀэщыгъуэр кӀэлъыкӀуэу, уи цӀэм щӀыхь хуэсщӀынщ.
English
Blessed be the LORD my strength, Which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:
Verse 2
Adyghe
Сыд фэдэрэ мафи узгъэлъэпӀэщт, лӀэшӀэгъум лӀэшӀэгъур къыкӀэлъыкӀоу, пцӀэ щытхъур фэсшӀыщт.
Kabardian
Сыт хуэдэ махуи щӀыхь пхуэсщӀынщ, лӀэщӀыгъуэм лӀэщӀыгъуэр кӀэлъыкӀуэу, уи цӀэм щӀыхь хуэсщӀынщ.
English
My goodness, and my fortress; My high tower, and my deliverer; My shield, and he in whom I trust; Who subdueth my people under me.
Verse 3
Adyghe
Ины дэд Зиусхьаныр, щытхъушхори ифэшъуаш, Ащ иинагъэ зыфэдизыр къызышӀобгъэшӀын плъэкӀыщтэп.
Kabardian
Ин дыдэщ Зиусхьэныр, щӀыхьышхуэри хуэфащэщ; Абы и инагъыр зыхуэдизыр къызыфӀэбгъэщӀын плъэкӀынукъым.
English
LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! Or the son of man, that thou makest account of him!
Verse 4
Adyghe
Зы лӀэужым адрэ лӀэужым риӀотэжьыщт О уиӀэшӀагъэхэм ящытхъу; уиӀофышхохэм якъэбар зэлъашӀэщт.
Kabardian
Зы щӀэблэм адрей щӀэблэм хуиӀуэтэжынщ Уэ уи ӀэщӀагъэхэм я щӀыхьыр; уи Ӏуэхушхуэ гъэщӀэгъуэнхэм я хъыбар зэлъащӀысынщ.
English
Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.
Verse 5
Adyghe
Сэ уиинагъэ ищытхъу лъагэрэ уиӀоф шӀагъохэмрэ сягупшысэщт.
Kabardian
Сэ уи инагъым и щӀыхь лъагэмрэ уи Ӏуэху щӀагъуэхэмрэ сегупсысынщ.
English
Bow thy heavens, O LORD, and come down: Touch the mountains, and they shall smoke.