Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Psalms 129

Page 1 / 2
Verse 1
Adyghe
ГукӀаемэ якуупӀэ сыхэтэу О сыкъыоджэ, Зиусхьан.
Kabardian
Гукъеуэм я кууупӀэм сыхэту, Уэ сыноджэ, Зиусхьэн.
English
Many a time have they afflicted me from my youth, May Israel now say:
Verse 2
Adyghe
Зиусхьан! Къызэхэх сымакъэ. СилъэӀу гущыӀэхэм амакъэ О птхьакӀумэхэр къыфэрэсакъых.
Kabardian
Зиусхьэн! Къызэхэх си макъыр. Си лъэӀу псалъэхэм я макъым уи тхьэкӀумэхэр къыхуресакъ.
English
Many a time have they afflicted me from my youth: Yet they have not prevailed against me.
Verse 3
Adyghe
О, Зиусхьан, бзэджагъэхэр къэплъытэхэмэ, хэта, Зиусхьан, умыгъэмысэу къэнэщтыр?
Kabardian
Уэ, Зиусхьэн, бзаджагъэхэр плъытэмэ, хэт, Зиусхьэн, умыгъэкъуаншэу къэнэнур?
English
The plowers plowed upon my back: They made long their furrows.
Verse 4
Adyghe
Ау О афэогъэгъу, лъэш дэдэу къыпщыщынэнхэм пае.
Kabardian
Ауэ Уэ яхубогъэгъу, фӀэлӀыкӀ къыпхуаӀэн папщӀэ.
English
The LORD is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.
Verse 5
Adyghe
Зиусхьаным сыфэзэщэу сежэ, сигугъапӀ Ащ игущыӀэ,
Kabardian
Зиусхьэным сыхуэзэшу сожьэ, си гугъапӀэщ Абы и псалъэр;
English
Let them all be confounded and turned back That hate Zion.