Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Psalms 125

Page 1 / 2
Verse 1
Adyghe
Тыкъырищыжьи Зиусхьаным гъэрыпӀэм, Цион къалэм Ащ тищэ зэхъум, пкӀыхьапӀэ зылъэгъурэмэ тэ тафэдагъ.
Kabardian
Зиусхьэным гъэрыпӀэм дыкъришыжу, Цион къалэм дишэ щыхъум, пщӀыхьым хэтым дыхуэдащ дэ.
English
They that trust in the LORD Shall be as mount Zion, Which cannot be removed, But abideth for ever.
Verse 2
Adyghe
Ащыгъум тыгу чэфыр изыгъ, тыбзэгу ӀашӀур тизыгъ. Ащыгъум хымэ лъэпкъмэ азыфагукӀэ щаӀощтыгъ: «ШӀэгъошӀагъэхэр Зиусхьаным ахэмэ афишӀагъэх!»
Kabardian
Ди гум гуфӀэгъуэр изт абы щыгъуэ, ди бзэр бзэрабзэрт. Хамэ лъэпкъхэм къытхужаӀэрт абы щыгъуэ: «Зиусхьэынм абыхэм гъэщӀэгъуэн дыдэхэр къахуищӀащ!»
English
As the mountains are round about Jerusalem, So the LORD is round about his people from henceforth even for ever.
Verse 3
Adyghe
ШӀэгъошӀагъэхэр Зиусхьаным къытфишӀагъэх. ГушӀуагъо тыгу илъ.
Kabardian
ГъэщӀэгъуэн дыдэхэр къытхуищӀащ Зиусхьэным. Ди гум гуфӀэгъуэр изщ.
English
For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; Lest the righteous put forth their hands unto iniquity.
Verse 4
Adyghe
ГъэрыпӀэм къищыжьхи, къягъэгъэзэжь, Зиусхьан, тицӀыфхэм, псыхъо кӀэй нэкӀхэм псыр къызэрадэпщэжьырэм фэдэу.
Kabardian
ГъэрыпӀэм къишыжи, Зиусхьэн, къегъэгъэзэж ди цӀыхухэм – псыхъуэ нэщӀхэм псыр къызэрыдэпшэжым хуэдэу.
English
Do good, O LORD, Unto those that be good, and to them that are upright in their hearts.
Verse 5
Adyghe
Анэпсхэр къехызэ пхъэхэрэм Ӏуарэхыжь гушӀуагъом хэтхэу.
Kabardian
Я нэпсхэр къыщӀэжурэ жылэ зысэхэм Ӏурехыж гуфӀэгъуэм хэту.
English
As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: But peace shall be upon Israel.