Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Mark 4

Page 1 / 9
Verse 1
Adyghe
Исус джыри псыхъурэе Ӏушъом дэжь цӀыфхэм Тхьэм игущыӀэхэр щаригъашӀэхэу ыублагъ. ЦӀыфхэу Исус дэжь къыщызэрэугъоигъэхэр зэрэбагъэм пае, ар псым тет къуашъо горэм итӀысхьагъ. ЗэкӀэ цӀыфхэр псыӀушъом Ӏутыгъэх.
Kabardian
Хьисэ Тхьэм и псалъэхэр цӀыхухэм псы Ӏуфэм щаригъащӀэу щӀидзащ аргуэру. Абы деж къыщызэхуэса цӀыхухэр апхуэдизкӀэ куэд хъурти, псым тет кхъуафэжьейм итӀысхьащ. ЦӀыхухэр, гупышхуэ зэрыгъэхъуауэ, псы Ӏуфэм Ӏутт.
English
And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.
Verse 2
Adyghe
ГъэсэпэтхыдэхэмкӀэ цӀыфхэм бэ аригъашӀэщтыгъэр, мыщ фэдэу ариӀозэ:
Kabardian
ЦӀыхухэм Ӏуэхугъуэ куэд ущие хъыбырхэмкӀэ яригъащӀэрт Хьисэ. Ахэр яригъащӀэурэ, мыпхуэдэу яжриӀащ цӀыхухэм:
English
And he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine,
Verse 3
Adyghe
– ШъукъэдаӀу. ЛӀы горэм чылапхъэ ыпхъынэу дэкӀыгъ.
Kabardian
ФыкъэдаӀуэ. Жылэ исэну лӀы гуэр дэкӀащ.
English
Hearken; Behold, there went out a sower to sow:
Verse 4
Adyghe
Чылапхъэр ыпхъызэ, ащ щыщ тӀэкӀу гъогум тетэкъуагъ. Бзыухэр къэбыбхи, ар ашыпыгъ.
Kabardian
Здисэм, жылэм щыщ гъуэгум телъэлъащ. Къуалэбзухэр къэлъатэри, ар ящыпащ.
English
and it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoured it up.
Verse 5
Adyghe
Зы тӀэкӀуи етӀэ макӀэ зыхэлъ чӀыгу мыжъуалъэм тетэкъуагъ. ЧӀыгур куугъэпти, шӀэх дэдэу къыхэкӀыгъ,
Kabardian
ЩӀыр къызэмэщӀэкӀ мывалъэм хэлъэлъащ жылэм щыщ. ЩӀыр куутэкъыми, щӀэх дыдэу къыхэжащ жылэр,
English
And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth: