Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Mark 13

Page 1 / 8
Verse 1
Adyghe
Исус Тхьэм иунэшхо къычӀэкӀыжьызэ, игъогу рыкӀохэрэм ащыщэу зыгорэм къыриӀуагъ: – Еплъ, дин гъэсакӀу! Мыхэр сыдэу мыжъо ин дэдэха! Мыхэр сыдэу унэ гъэшӀэгъонха!
Kabardian
Тхьэм и унэшхуэм къыщӀэкӀыжрэ пэт, Хьисэ и гъуэгу ирикӀуэхэм ящыщ гуэрым къыжриӀащ: – Еплъыт, дин егъэджакӀуэ! Мыхэр сыту мывэ ин! Мыхэр сыту унэ гъэщӀэгъуэн!
English
And as he went out of the temple, one of his disciples saith unto him, Master, see what manner of stones and what buildings are here!
Verse 2
Adyghe
– Мы унэшхохэр олъэгъуха? – Исус ащ риӀожьыгъ. – МыжъуитӀу къызэтемынэжьэу пстэури къызэхэтэкъощт.
Kabardian
Мы унэшхуэхэр плъагъурэ? – жриӀащ Хьисэ абы. – МывитӀ къызэтемынэжу, псори зэтекъутэнущ.
English
And Jesus answering said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
Verse 3
Adyghe
Ащ ыуж Исус Тхьэм иунэшхо къыпэчӀынатӀэу Елеон Ӏуашъхьэм тесэу, Петри, Якъуби, Иуани, Индрыси язакъоу къызэнэжьхэм, къеупчӀыгъэх:
Kabardian
Хьисэ, Тхьэм и унэшхуэм хуэзанщӀэу, Елеон Ӏуащхьэм тесу, Петр, Екъуб, Иуан, Индрис сымэ фӀэкӀа щӀымыгъуу къыщынэм, ахэр къеупщӀащ:
English
And as he sat upon the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,
Verse 4
Adyghe
– КъытаӀу, о зыфэпӀогъэ Ӏофхэр сыдигъо къэхъущтых, ахэр зэкӀэ къызэрэхъущтхэм янэшанэри сыд фэда?
Kabardian
КъыджеӀэт, а жыхуэпӀа Ӏуэхухэр сыт щыгъуэ къыщыхъунур? А псори къызэрыхъунум я нэщэнэхэр сыт?
English
Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled?
Verse 5
Adyghe
– Зыми шъукъызэримыгъэпцӀэщтым шъуфэсакъ, – ариӀоу ахэмэ ыублагъ Исус.
Kabardian
Зыми фыкъызэримыгъэпцӀэным фыхуэсакъ! – яжриӀащ абыхэм Хьисэ.
English
And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you: