Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Matthew 4

Page 1 / 6
Verse 1
Adyghe
Джащыгъум Тхьэм ы Псэ ЛъапӀэ Исус шъоф нэкӀым ыщагъ. Тхьэм ы Псэ ЛъапӀэ Исус ащ зыкӀищагъэр шэйтаныр Исус псэкӀод ригъэшӀэным ыуж итыныр ары.
Kabardian
Тхьэм и Псэ ЛъапӀэм Хьисэ губгъуэ нэщӀым ишащ. Тхьэм и Псэ ЛъапӀэм Хьисэ абы щӀишар гуэныхь иригъэлэжьын папщӀэ шейтӀаныр абы и ужь итын щхьэкӀэщ.
English
Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.
Verse 2
Adyghe
Исус мэфэ тӀокӀитӀурэ чэщ тӀокӀитӀурэ зенэкӀ ужым, лъэшэу къэмэлэкӀагъ.
Kabardian
Махуэ плӀыщӀрэ жэщ плӀыщӀрэ нэщӀа нэужь, Хьисэ къэмэжэлӀащ.
English
And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred.
Verse 3
Adyghe
Шэйтанэу цӀыфхэм псэкӀод язгъэшӀэным хэтыр Исус къыбгъодахьи къыриӀуагъ: – О Тхьэм ури Къомэ, мы мыжъохэр хьалыгъу хъунхэу унашъо шӀы.
Kabardian
ЦӀыхухэм гуэныхь езыгъэлэжь шейтӀаныр къыбгъэдыхьэри Хьисэ къыжриӀащ: – Уэ Тхьэм ури-Къуэмэ, щӀакхъуэ хъуну мы мывэхэм унафэ хуэщӀ.
English
And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.
Verse 4
Adyghe
– Тхьэм игущыӀэ тхыгъэхэм арыт#4:4 Тхьэм игущыӀэ тхыгъэхэм арыт – еплъ Пегъымбар Мусэ ятфэнэрэ тхылъэу ытхыгъэм 8:3., – къыӀожьыгъ Исус, – «Хьалыгъу закъор арэп цӀыфыр зэрэпсэущтыр, сыдрэ гущыӀэу Тхьэм ыжэ къыдэкӀырэри ары нахь».
Kabardian
– Тхьэм и псалъэу тхахэм хэтщ,#4:4 Тхьэм и псалъэу тхахэм хэтщ – еплъ 5 Мусэ 8:3. – жиӀащ Хьисэ, – «ЩӀакхъуэ къудейкъым цӀыхур зэрыпсэунур, атӀэ дэтхэнэ псалъэу Тхьэм къыбгъэдэкӀырщ».
English
But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
Verse 5
Adyghe
Ащ нэужым шэйтаным Исус къэлэ лъапӀэм зыдищи, Тхьэм иунэшхо нахь лъэгапӀэу иӀэм тыригъэуцуи,
Kabardian
ШейтӀаным Хьисэ къалэ лъапӀэм ишэщ, Тхьэм и унэшхуэм и нэхъ лъагапӀэ дыдэм тригъэувэри,
English
Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,