Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Matthew 26

Page 1 / 16
Verse 1
Adyghe
Исус а гущыӀэ пстэури къызеӀо ужым, игъогу рыкӀохэрэм ариӀуагъ:
Kabardian
А псалъэ псори къиӀуэта нэужь, Хьисэ и гъуэгу ирикӀуэхэм яжриӀащ:
English
And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,
Verse 2
Adyghe
– ӀутӀыжъ зыцӀэ мэфэкӀ мэфэшхор#26:2 ӀутӀыжъ мэфэкӀ мэфэшхор – ӀутӀыжъ зыцӀэ мэфэкӀ мэфэшхомрэ Хьалыгъу мыкӀу-мыпшэ зыщашхырэ мэфэкӀ мэфэшхохэмрэ зэдагъэлъапӀэхэзэ, Тхьэм Мысырым къызэрэригъэкӀыжьыгъагъэхэр джуртхэм агъэлъапӀэ. ӀутӀыжъ мэфэкӀ мэфэшхор Нисан зыцӀэ мазэм и 14-м тефэ (яплӀэнэрэ мазэм иапэрэ мафэ пэгъунэгъу), Хьалыгъу мыкӀу-мыпшэ зыщашхырэ мэфэкӀ мэфэшхохэр Нисан и 15-22 мафэхэм къакӀоцӀ агъэлъапӀэх. А мафэхэм тэджэпс тхьацум халъхьэрэп. къэсыным мэфитӀу зэриӀэр шъошӀэ. ЦӀыф Лъэпкъым ы Къуи къащым тыраӀулӀэнэу тетыгъо зиӀэхэм аӀэкӀэхьащт.
Kabardian
– ӀутӀыж махуэшхуэр#26:2 ӀутӀыж махуэшхуэр – ӀутӀыж махуэшхуэмрэ ЩӀакхъуэ Мыгъэтэдж щашх махуэшхуэхэмрэ зэдагъэлъапӀэурэ, Тхьэм Мысырым къызэрыригъэкӀыжыгъар журтхэм ягъэлъапӀэ. ӀутӀыж махуэшхуэр Нисан зи цӀэ мазэм и 14-нэ махуэм тохуэ (еплӀанэрей мазэм и япэрей махуэм пэгъунэгъущ). ЩӀакхъуэ Мыгъэтэдж щашх махуэшхуэхэр Нисаным и 15-22 махуэхэм къриубыдэу ягъэлъапӀэ. А махуэхэм тхьэвым пщагъэ халъхьэркъым. къэсыным махуитӀ зэриӀэр фощӀэ. Жорым ираӀулӀын щхьэкӀэ, тепщэныгъэ зиӀэхэм яӀэщӀыхьэнущ ЦӀыху Лъэпкъым и Къуэр.
English
Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.
Verse 3
Adyghe
Джащыгъум дин пэщэшхохэри, Тэурат егъэджэкӀо пащэхэри, цӀыфмэ янахьыжъхэри дин пэщэшхоу#26:3 дин пэщэшхор – дин пащэхэм ятхьэматэуи Тхьэмэтэ Хэсэшхоми итхьэматагъ. Кайафэ зыцӀэм иунэшхо къыщызэӀукӀагъэх.
Kabardian
Дин пашэшхуэхэр,* торэт егъэджакӀуэ пашэхэр, цӀыхухэм я нэхъыжьхэр#26:3 нэхъыжьхэр – еплъ 16:21. абы щыгъуэ къыщызэхуэсащ Кайафэ дин пашэшхуэм#26:3 дин пашэшхуэр – дин пашэхэм я тхьэмадэу икӀи Тхьэмадэ Хасэшхуэм и тхьэмадэу щытащ. и унэшхуэм.
English
Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Verse 4
Adyghe
Ахэмэ Исус тхьагъэпцӀыгъэкӀэ аубытынышъ, аукӀынэу гухэлъ ашӀыгъ.
Kabardian
Хьисэ гъэпцӀагъэкӀэ яубыдыну икӀи яукӀыну мурад ящӀащ абыхэм.
English
and consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.
Verse 5
Adyghe
– Ау цӀыфхэм бырсырышхо къамыӀэтыным пае, мэфэкӀ мэфэшхом тефэу орэмыхъу, – аӀуагъ ахэмэ.
Kabardian
– Ауэ, цӀыхухэм зыкъамыӀэтын щхьэкӀэ, ар махуэшхуэм трыремыхуэ, – жаӀащ абыхэм.
English
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.