Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Matthew 2

Page 1 / 5
Verse 1
Adyghe
Ирод пачъыхьэ#2:1 Ирод пачъыхьэр – Ирод Иныр ары. Исус къэхъуным ыпэкӀэ я 37-4 илъэсхэм къакӀоцӀ израиль хэгъэгум зэкӀэм ипачъыхьагъ итетыгъо мафэхэм иудей къалэу Бет-Лэхьэм#2:1 иудей къалэу Бет-Лэхьэм – израиль хэгъэгум ихэкухэм ащыщ Иудей хэкум икъал, Ерусалим километрийкӀэ пэчыжьэу, икъыблэ лъэныкъомкӀэ ит. Исус къызыщэхъум, тхьэгурымагъохэр#2:1 тхьэгурымагъохэр – пкӀыхьапӀэхэм къарыкӀхэрэмрэ жъуагъохэм яӀофрэ апылъхэзэ, пачъыхьэ горэм е пщы горэм фэлажьэхэзэ, акъылэгъу фэхъухэрэр ары. тыгъэ къокӀыпӀэмкӀэ къикӀыхи, къалэу Ерусалим къэкӀуагъэх.
Kabardian
Ирод пащтыхьым#2:1 Ирод пащтыхьыр – «Ирод Иныр» аращ. Хьисэ къэхъуным и пэкӀэ 37-4 гъэхэм Израил къэралым и пащтыхьу щытащ. и тетыгъуэм Иудей хэкум#2:1 Иудей хэкур – Израил къэралым и хэкухэм ящыщу щытащ. щыщ Бэтлэхьэм къалэм#2:1 Бэтлэхьэм къалэр – Ерусалим километрийкӀэ пэжыжьэу, и ипщэрабгъумкӀэ къыщытщ. Хьисэ къыщалъхуа нэужь, тхьэгурымагъуэхэр къуэкӀыпӀэмкӀэ къикӀри, Ерусалим къэкӀуащ.
English
Now when Jesus was born in Bethlehem of Judæa in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,
Verse 2
Adyghe
– Тыдэ щыӀа джуртхэм япачъыхьэу къэхъугъэр? – кӀэупчӀагъэх. – Сыда пӀомэ, ащ ижъуагъо тыгъэ къокӀыпӀэмкӀэ тэ щытлъэгъугъэти, ар дгъэлъэпӀэнэу тыкъэкӀуагъ.
Kabardian
– Дэнэ щыӀэ журтхэм къыхуалъхуа я пащтыхьыр? – жаӀащ абыхэм. – Абы и вагъуэр къуэкӀыпӀэмкӀэ щытлъагъури, ар дгъэлъэпӀэн щхьэкӀэ дыкъэкӀуащи.
English
saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.
Verse 3
Adyghe
Ирод пачъыхьэм ар зызэхехым, къэгумэкӀыгъ, Ерусалим зэкӀэ дэс цӀыфхэри ащ дэгумэкӀыгъэх.
Kabardian
Ар щызэхихым, Ирод пащтыхьыр гузэващ, абы дэгузэващ Ерусалим дэс цӀыху псори.
English
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
Verse 4
Adyghe
Арыти, Ирод цӀыфхэм зэкӀэ ядин пэщэшхохэри, я Тэурат егъэджэкӀо пэщэ#2:4 Тэурат егъэджэкӀо пащэхэр – Тэурат хабзэм итхэмрэ джуртхэм адрэ тхылъ лъапӀэхэу яӀэхэм арытхэмрэ цӀыфхэм агурызгъаӀощтыгъэ пащэхэр ары. пстэури ыугъоихи, яупчӀыгъ: – Тыда Христос къызщыхъун фаер?
Kabardian
Арати, цӀыхухэм я дин пашэшхуэ#2:4 дин пашэшхуэхэр – дин пашэшхуэр, апхуэдэу щытахэр, абыхэм я унагъуэхэм ящыщхэрщ. псори, я торэт егъэджакӀуэ пашэ#2:4 торэт егъэджакӀуэ пашэхэр – Торэт хабзэм итхэмрэ журтхэм адрей тхылъ лъапӀэу яӀэхэм ярытымрэ цӀыхухэм ягурызыгъаӀуэу щыта пашэхэращ. псори зэхуишэсри, Ирод еупщӀащ:
English
And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
Verse 5
Adyghe
– Иудей хэкум щыщ Бет-Лэхьэм ары, – къыраӀуагъ ахэмэ, – сыда пӀомэ, пегъымбарым моущтэу къытхыгъ#2:5-6 пегъымбарым моущтэу къытхыгъ – еплъ Пегъымбар Михэ тхылъэу ытхыгъэм 5:2; Пегъымбар Самуел икъэбархэр зэрыт ятӀонэрэ тхылъым (2 Царств) 5:2.:
Kabardian
– Иудей хэкум щыщ Бэтлэхьэмщ, – къыжраӀащ абыхэм, – бегъымбарым мыпхуэдэу итхащи:#2:5-6 бегъымбарым … итхащ – еплъ Михэ бегъымбарым и тхылъым 5:2; Самуел бегъымбарым и хъыбархэр зэрыт етӀуанэ тхылъым (2-я Царств) 5:2.
English
And they said unto him, In Bethlehem of Judæa: for thus it is written by the prophet,