А мафэхэм пщэу Ирод#14:1 пщэу Ирод – Ирод Антипэ ары. Исус къэхъуным ыпэкӀэ я 4-рэ илъэсым къыщегъэжьагъэу Исус къызэхъу нэужым я 39-рэ илъэсым нэс, ар Галилей хэкумрэ Перей хэкумрэ япщыгъ. Исус икъэбар зэхихыгъэти,
At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
Verse 2
Adyghe
Ӏофтабгэхэм ариӀуагъ: – Ар умэхъэкӀо Иуан арын фае. Ар лӀагъэхэм къахэтэджыкӀыжьыгъ, джары ащ фэдэ лъэкӀ зыхэлъ Ӏофышхохэр зыкӀыӀэкӀэкӀыхэрэр.
Kabardian
и ӀуэхутхьэбзащӀэхэм яжриӀащ а махуэхэм: – Ар умэхъакӀуэ Иуанырауэ къыщӀэкӀынщ. Ар лӀахэм къахэтэджыкӀыжащ, аращ апхуэдэ къару зыхэлъ телъыджэхэр щӀилэжьыр.
English
and said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
Verse 3
English
For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.
Verse 3,4
Adyghe
Ирод ар зыкӀиӀуагъэр мыры: ежь ышэу Филипп зыцӀэр псауми, Ирод а Филипп ишъузэу Иродиадэ къыщэжьыгъ. Ар къызэрищэжьыгъэм пае, Иуан Ирод риӀощтыгъ: «О пшы ишъуз къэпщэжьыныр хабзэкӀэ хъущтэп». Ащ нэужым Иродиадэ ихьатыркӀэ Ирод идзэлӀхэм Иуан аригъэубыти, Ӏэхъу-лъэхъу тыраригъалъхьи, хьапсым чӀаригъэдзагъ.
Verse 3-4
Kabardian
Ирод ар щӀыжиӀар мыращ: ФилиппкӀэ зэджэ и къуэшыр псэу пэтми, Ирод а Филиппым и фыз Иродиадэ зи цӀэр къишэжат. Абы ар къызэришэжам щхьэкӀэ, Иуан Ирод жриӀэрт: «Уи къуэшым и фыз къэпшэжыныр хабзэм къезэгъыркъым». Иродиадэ и лъэӀукӀэ Ирод и зауэлӀхэм Иуан яригъэубыдщ, Ӏэхъулъэхъу ярыригъалъхьэри, лъэхъуэщым щӀригъэдзащ абы и ужькӀэ.