Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Matthew 13

Page 1 / 12
Verse 1
Adyghe
А мэфэ дэдэм Исус унэм къикӀи, псыхъурэе Ӏушъом ӀутӀысхьагъ.
Kabardian
Унэм щӀэкӀри, Хьисэ гуэл Ӏуфэм ӀутӀысхьащ а махуэ дыдэм.
English
The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
Verse 2
Adyghe
ЦӀыф купышхохэу Исус дэжь къыщызэрэугъоигъэхэр зэрэбагъэм пае, ар къуашъом итӀысхьагъ. ЗэкӀэ цӀыфхэр псыхъураем Ӏутыгъ.
Kabardian
Абы деж къыщызэхуэса цӀыхухэр апхуэдизкӀэ куэд хъурти, езыр кхъуафэжьейм итӀысхьащ. ЦӀыху гупышхуэр псы Ӏуфэм Ӏутт.
English
And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.
Verse 3
Adyghe
ЕтӀанэ Исус гъэсэпэтхыдэхэмкӀэ цӀыфхэм Ӏофыбэхэр ариӀуагъ: – ШъукъэдаӀу. ЛӀы горэ чылапхъэ ыпхъынэу дэкӀыгъ.
Kabardian
Ущие хъыбаркӀэ цӀыхухэм Ӏуэхугъуэ куэд яжриӀащ Хьисэ итӀанэ: – ФыкъэдаӀуэ. Жылэ исэну лӀы гуэр дэкӀащ.
English
And he spake many things unto them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow;
Verse 4
Adyghe
Чылапхъэр ыпхъызэ, ащ щыщ тӀэкӀу гъогум тетэкъуагъ. Бзыухэр къэбыбыхи, ар ашыпыгъ.
Kabardian
Здисэм, жылэм щыщ гъуэгум телъэлъащ. Къуалэбзухэр къэлъатэри, ар ящыпащ.
English
and when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:
Verse 5
Adyghe
Ау зы тӀэкӀуи етӀэ макӀэ зыхэлъ чӀыгу мыжъуалъэм тетэкъуагъ. ЧӀыгур куугъэпти, шӀэх дэдэу къыхэкӀыгъ,
Kabardian
ЩӀыр къызэмэщӀэкӀ мывалъэм хэлъэлъащ жылэм щыщ. ЩӀыр куутэкъыми, щӀэх дыдэ къыхэжащ жылэр,
English
some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth: