Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Luke 20

Page 1 / 10
Verse 1
Adyghe
Мафэ горэм Тхьэм иунэшхо чӀэтэу, Исус цӀыфхэм Тхьэм игущыӀэхэр аригъашӀэзэ, къэбарышӀур аригъэӀущтыгъ. Джащыгъум дин пэщэшхохэмрэ Тэурат егъэджэкӀо пащэхэмрэ нахьыжъхэр ягъусэхэу къыбгъодахьэхи, къеупчӀыгъэх:
Kabardian
Махуэ гуэрым, Тхьэм и унэшхуэм щӀэту, Тхьэм и псалъэхэр яригъащӀэурэ, Хьисэ хъыбарыфӀыр яхуиӀуатэрт цӀыхухэм. Апхуэдэу щыхъум, дин пашэшхуэхэмрэ торэт егъэджакӀуэ пашэхэмрэ, нэхъыжьхэр я гъусэу, къыбгъэдыхьэри къеупщӀащ:
English
And it came to pass, that on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon him with the elders,
Verse 2
Adyghe
– КъытаӀу, мы Ӏофхэр пшӀэнхэу фитыныгъэр тыда къыздипхыгъэр, е ахэр пшӀэнхэу тетыгъор хэта о къыозытыгъэр?
Kabardian
– КъыджеӀэт, мы Ӏуэхухэр блэжьыну хуитыныгъэ дэнэ къыздипхари, ахэр блэжьыну тепщэныгъэ хэт уэ къозытари?
English
and spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?
Verse 3
Adyghe
– Сэри шъо Ӏоф горэкӀэ сышъоупчӀыщт, – ариӀожьыгъ Исус. – ПэгъокӀ къысэшъут.
Kabardian
– Сэри фэ Ӏуэхугъуэ гуэркӀэ сынывэупщӀынущ, – яжриӀащ Хьисэ. – Жэуап къызэфт:
English
And he answered and said unto them, I will also ask you one thing; and answer me:
Verse 4
Adyghe
Иуан цӀыфхэр ыумэхъынхэу хэта къэзгъэкӀуагъэр, цӀыфхэр ара, хьауми Тхьэр ара?
Kabardian
ЦӀыхухэр иумэхъын щхьэкӀэ Иуан хэт къэзыгъэкӀуар? ЦӀыхухэра, хьэмэрэ Тхьэра?
English
The baptism of John, was it from heaven, or of men?
Verse 5
Adyghe
– «Тхьэр ары Иуан къэзгъэкӀуагъэр» тӀомэ, «Адэ, сыда Иуан къыӀуагъэхэр шъушӀошъ зыкӀэмыхъугъэр?» къыӀожьыщт, – аӀозэ, ахэр зэупчӀыжьыгъэх.
Kabardian
– «Тхьэращ Иуан къэзыгъэкӀуар» жытӀэмэ, «НтӀэ, Иуан жиӀахэр сыт фи фӀэщ щӀэмыхъуар?» жиӀэнущ, – зэчэнджэщыжурэ жаӀэрт абыхэм.
English
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?