Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

John 5

Page 1 / 10
Verse 1
Adyghe
Ащ нэужым джурт мэфэкӀ мэфэшхо щыӀагъ, Исуси Ерусалим къэкӀуагъ.
Kabardian
Журт махуэшхуэ къэсащ абы и ужькӀэ икӀи Хьисэ Ерусалим къэкӀуащ.
English
After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.
Verse 2
Adyghe
Ерусалим Мэл Къэлапчъ зыцӀэм дэжь псыхъурэе зыгъэпскӀыпӀэ горэ, джуртыбзэкӀэ Бет-Хьазд ыцӀэу, дэт. Шъхьэ зытелъ пкъэу къэлэпчъитф а зыгъэпскӀыпӀэм иӀ.
Kabardian
Мэл Куэбжэ зи цӀэм деж псыхъурей зыгъэпскӀыпӀэ, журтыбзэкӀэ ВифездэкӀэ еджэу, Ерусалим щыӀэщ. Щхьэ зытелъ сэхитху а зыгъэпскӀыпӀэм иӀэщ.
English
Now there is at Jerusalem by the sheep market a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches.
Verse 3
Adyghe
А чӀыпӀэм сымэджэ Ӏаджи чӀэлъыгъ, нэшъуи, лъащи, зыӀэпкъ-лъэпкъ узым зэкӀиубытагъи. Ахэр псым зыкъыгъэхъыеным ежэщтыгъэх;
Kabardian
Сымаджэ куэд щылът абдежым: нэфи, лъаши, пкъыуэ хъуаи. Ахэр псым зыкъигъэхъеиным пэплъэрт,
English
In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.
Verse 4
Adyghe
сыда пӀомэ, Зиусхьаным имэлэӀич загъорэ а зыгъэпскӀыпӀэм хахьэти, псыр къыгъэхъыещтыгъ. Псыр къызыхъыекӀэ, апэу ащ хэхьагъэр сыд уз иӀэми хъужьыщтыгъ.
Kabardian
сыт щхьэкӀэ жыпӀэмэ Зиусхьэным и мелыӀычыр а зыгъэпскӀыпӀэм зэзэмызэ къехырти, псыр игъэщэнауэрт. Псыр щэнэуа нэужь, абы япэу хыхьар, сыт хуэдэ узыфэ иӀэми, хъужырт.
English
For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
Verse 5
Adyghe
Илъэс щэкӀырэ ирэ сымэджэгъэ лӀы горэ а сымаджэхэм ахэлъыгъ.
Kabardian
Илъэс щэщӀрэ икӀэ сымаджэу щыта лӀы гуэр сымаджэхэм яхэлът.
English
And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.