Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

John 21

Page 1 / 5
Verse 1
Adyghe
Ащ нэуж Тибериадэ зыцӀэ псыхъураем#21:1 Тибериадэ зыцӀэ псыхъураер – Галилей псыхъураер ары. игъогу рыкӀохэрэм джыри зэ Исус зыкъаригъэлъэгъугъ. Ар зэрэхъугъэр мары:
Kabardian
Хьисэ и гъуэгу ирикӀуэхэм Тивериадэ гуэлым#21:1 Тивериадэ гуэлыр – Галилей гуэлыр аращ. деж аргуэру закъыщригъэлъэгъуащ абы и ужькӀэ. Ар зэрыхъуар мыпхуэдэущ:
English
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself.
Verse 2
Adyghe
Симон Петрэрэ, Фомэу ТӀуазэкӀэ заджэхэрэмрэ, Галилей хэкум ит къуаджэу Канэ щыщ Натанаилрэ, Зебедей ыкъуитӀурэ, нэмыкӀ нэбгыритӀоу Исус игъогу рыкӀохэрэмрэ зэгъусагъэх.
Kabardian
Симон Петр, ТӀолъхуэныкъуэкӀэ зэджэ Фомэ, Галилей хэкум ит Канэ жылэм щыщ Нафанаил, Зеведей и къуитӀыр, Хьисэ и гъуэгу ирикӀуэ нэгъуэщӀ лӀитӀ зэгъусэт.
English
There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples.
Verse 3
Adyghe
– Пцэжъыяшэ сыкӀощт, – ариӀуагъ Симон Петрэ адрэхэм. – Тэри тыкъыбдэкӀощт, – къыраӀожьыгъ ахэмэ. ЕтӀанэ ежьэхи, къуашъом итӀысхьэхи, кӀуагъэх. А чэщым зи къаубытыгъэп.
Kabardian
– Бдзэжьеящэ сыкӀуэнущ, – яжриӀащ Симон Петр адрейхэм. – Дэри уи гъусэу дынэкӀуэнущ, – къыжраӀащ адрейхэм. ИтӀанэ ежьэщ, кхъуафэжьейм итӀысхьэри кӀуащ, ауэ а жэщым зыри къаубыдакъым.
English
Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing.
Verse 4
Adyghe
Нэф къызэшъым, Исус псыӀушъом Ӏутыгъ, ау ар зэрэ Исусыр игъогу рыкӀохэрэм ашӀэжьыгъэп.
Kabardian
Нэху щыщам, Хьисэ псы Ӏуфэм Ӏуутт, ауэ ар зэры-Хьисэр и гъуэгу ирикӀуэхэм къацӀыхужакъым.
English
But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.
Verse 5
Adyghe
– Ныбджэгъухэр, – ариӀуагъ Исус, – пцэжъые къэшъуубытыгъа? – Хьау, зи къэтыубытыгъэп, – къыраӀожьыгъ ахэмэ.
Kabardian
– Ныбжьэгъухэ, бдзэжьей къэвубыда? – къеупщӀащ Хьисэ. – Хьэуэ, зыри къэдубыдакъым, – къыжраӀащ абыхэм.
English
Then Jesus saith unto them, Children, have ye any meat? They answered him, No.