Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

John 18

Page 1 / 9
Verse 1
Adyghe
Исус а гущыӀэхэр къызеӀохэ ужым, дэкӀи, игъогу рыкӀохэрэр игъусэхэу Кедрон зыцӀэ къуладжэм зэпырыкӀыгъ. Ащ дэжьым хатэ горэ Ӏулъыгъ. Исусрэ игъогу рыкӀохэрэмрэ а хатэм дэхьагъэх.
Kabardian
Хьисэ а псалъэхэр жиӀа нэужь, дэкӀри, и гъуэгу ирикӀуэхэр и гъусэу, Кедрон псым зэпрыкӀащ. Абдежым жыг хадэ итт. Хьисэрэ и гъуэгу ирикӀуэхэмрэ а хадэм ихьащ.
English
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.
Verse 2
Adyghe
Иудэу Исус тетыгъо зиӀэхэм язгъэубытыщтым а чӀыпӀэр ышӀэщтыгъ, сыда пӀомэ, Исусрэ игъогу рыкӀохэрэмрэ а чӀыпӀэм бэрэ щызэӀукӀэщтыгъэх.
Kabardian
Хьисэ тепщэныгъэ зиӀэхэм яригъэубыдыну Иудэм а щӀыпӀэр ицӀыхурт, Хьисэрэ и гъуэгу ирикӀуэхэмрэ абы куэдрэ щызэхуэсырти.
English
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.
Verse 3
Adyghe
Джаущтэу дзэлӀ купрэ къэрэгъулэ купэу дин пэщэшхохэми фарисейхэми агъэкӀуагъэмрэ Иудэ зыдищагъэх. Ахэр машӀо зыхэгъэнэгъэ бэщхэри, остыгъэхэри, Ӏашэхэри аӀыгъхэу къэкӀуагъэх.
Kabardian
Арати, Иудэ зауэлӀ гупрэ дин пашэшхуэхэми фарисейхэми ягъэкӀуа хъумакӀуэ гупрэ здишащ. Ахэр къэкӀуащ Ӏэдакъэ мафӀэ нэхухэри, уэздыгъэхэри, Ӏэщэхэри яӀыгъыу.
English
Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.
Verse 4
Adyghe
Исус къехъулӀэщтыр зэкӀэ ешӀэти, апэгъокӀи, яупчӀыгъ: – Хэта шъузлъыхъурэр?
Kabardian
Хьисэ къыщыщӀыну псори езым ищӀэжырти, япежьэри еупщӀащ: – Хэт фызылъыхъуэр?
English
Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye?
Verse 5
Adyghe
– Назарет щыщ Исус ары, – къыраӀуагъ ахэмэ. – Сэры ар, – ариӀуагъ Исус. Иудэу Исус ахэмэ язгъэубытыщтыр ахэтыгъ.
Kabardian
– Назарет щыщ Хьисэщ, – къыжраӀащ абыхэм. – Сэращ ар, – яжриӀащ Хьисэ. Хьисэ абыхэм езыгъэубыдыну Иудэр абыхэм яхэтт.
English
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them.