Лазар зи цӀэ лӀы гуэр сымаджэт. Ар Вифание жылэм#11:1 Вифание жылэр – Ерусалим километрищкӀэ пэжыжьэу, и ищхъэрэ къуэкӀыпӀэ лъэныкъуэмкӀэ итщ. щыщт. Мэрием и шыпхъу Марфи а жылэм щыщу щытащ.
English
Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
Verse 2
Adyghe
А Мерэмыр#11:2 А Мерэмыр – еплъ 12:1-8. ары осэшхо зиӀэ дагъэр Зиусхьаным ылъакъохэм ащифи, ышъхьацкӀэ зылъэкӀыжьыгъэр. Ащ ыш Лазар ары сымэджагъэр.
Kabardian
А Мэриемыр#11:2 А Мэриемыр – еплъ 12:1-8. арщ дагъэ лъапӀэр Зиусхьэным и лъакъуэхэм щызыхуэу, и щхьэцымкӀэ зылъэщӀыжар. Мэрием и дэлъху Лазарт сымаджэр.
English
(It was that Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
Verse 3
Adyghe
Арыти, зэшыпхъуитӀум Исус лӀыкӀо фагъакӀуи, рырагъэӀуагъ: – Зиусхьан, о шӀу плъэгъурэр сымадж.
Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
Verse 4
Adyghe
Исус ар зызэхехым, къыӀуагъ: – А узыр лӀэныгъэ къызхэкӀырэ узэп, Тхьэм щытхъушхо фэзышӀыщт уз нахь. А узым къыхэкӀыкӀэ цӀыфхэм Тхьэм ы Къо щытхъушхо фашӀыщт.
Kabardian
Ар щызэхихым, Хьисэ жиӀащ: – А узыр зэрылӀыкӀын узкъым, и хьэтыр атӀэ Тхьэм и щӀыхьышхуэр къыхуэзыхьын узыфэщ. А узыфэм и хьэтыркӀэ цӀыхухэм Тхьэм и Къуэм щӀыхьышхуэ хуащӀынущ.
English
When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.
Verse 5
Adyghe
Марти, Мартэ ышыпхъуи, Лазари Исус шӀу ылъэгъущтыгъэх.
Kabardian
Хьисэ Марфи, Марфэ и шыпхъури, Лазари фӀыуэ илъагъурт.
English
Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.