Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Judges 7

Page 1 / 5
Verse 1
Adyghe
ЕрыубэӀали (джары джы ГъыдыӀон зэреджэщтыгъэхэр) зэкӀэ зэолӀэу игъусэхэри пчэдыжьым жьэу къэтэджхи, Хъэрэуд#7:1 Ижъырэ джуртыбзэкӀэ: Щынагъо е гузэжъогъу. псынэкӀэчъым дэжь уцупӀэ щашӀыгъ. Мыдианхэм яуцупӀэ ахэм ятемыр лъэныкъокӀэ, кӀэим, Морэ Ӏошъхьэ лъапэм щыӀагъ.
English
Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and pitched beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
Verse 2
Adyghe
– ЗэолӀ бащэ уигъус, – Зиусхьаным ГъыдыӀон къыриӀуагъ. – Мыдианхэм ахэр атезгъэкӀощтхэп, армырмэ Израилым ежь текӀоныгъэр къыдихыгъэу ылъытэнышъ, сапашъхьэ зыщигъэпэгэщт.
English
And the LORD said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.
Verse 3
Adyghe
ЯӀу зэолӀэу уигъусэхэм: «Хэтми щынэу, зыгу пысысыхьэрэ пстэуми ГъылыӀад#7:3 ГъылыӀад зыфаӀорэ къушъхьэри чӀыналъэри Иордан псыхъом итыгъэкъокӀыпӀэ лъэныкъокӀэ щыӀэх. Ау мы шъхьэм къыщыӀотэгъэ хъугъэ-шӀагъэхэр къызщыхъухэрэр Иордан псыхъом итыгъэкъохьэпӀэ лъэныкъу, ИзрыӀэл кӀэим иӀэгъо-благъу ары. Арышъ, ГъылыӀадэу мыщ зигугъу къыщишӀырэр нафэп. къушъхьэр къарэгъани, ядэжь орэкӀожьых». Арыти, нэбгырэ мин тӀокӀырэ тӀурэр кӀожьи, минипшӀыр къэнагъ.
English
Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.
Verse 4
Adyghe
Ау Зиусхьаным етӀани ГъыдыӀон къыриӀуагъ: – Джыри зэолӀ бащэ къэнагъ. ЗэкӀэри псым щэхи, Сэ ахэр ащ дэжьым къыщыхэсхыщтых. «Мыр уигъусэу къыбдэкӀощт» зыфасӀорэр къэбгъэнэщт, «Мыр къыбдэкӀощтэп» зыфасӀорэр, гъусэ хъущтэп.
English
And the LORD said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.
Verse 5
Adyghe
Арыти, ГъыдыӀон зэолӀхэр псым рищэлӀагъэх. Джащ дэжьым Зиусхьаным ащ къыщыриӀуагъ: – Псым, хьэм фэдэу, елъыпӀхэмрэ, лъэгонджэмышъхьэкӀэ етӀысэхыгъэхэу ешъохэрэмрэ бгъу зырыз гъэуцух.
English
So he brought down the people unto the water: and the LORD said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink.