Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Genesis 27

Page 1 / 10
Verse 1
Adyghe
Исхьакъ жъы хъугъэу, зи ымылъэгъужьэу ынэхэм къызащэкӀэм, ыкъо нахьыжъэу Ӏэсау къеджи, риӀуагъ: «СикӀал!» Адрэм къыриӀожьыгъ: «СыкъэдаӀо».
Kabardian
Исхьэкъ жьы икӀи набгъэ щыхъум, и къуэ нэхъыжь Эсау къриджэри, жриӀащ абы: – Си къуэ! – Сымис сэ, – жиӀащ адрейм.
English
And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, here am I.
Verse 2
Adyghe
Исхьакъ къыӀуагъ: «Сэ жъы сыхъугъ, згъэшӀэнэу къэнагъэр зыфэдизри сшӀэрэп.
Kabardian
– Мис, сэ жьы сыхъуащ, – жиӀащ Исхьэкъ. – СыщылӀэну махуэр сщӀэркъым.
English
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
Verse 3
Adyghe
УиӀашэ шти – уищабзи щэбзащэхэри – шъофым кӀо, лэучэцӀ къысфэушэкӀу.
Kabardian
Къащтэ иджы уи Ӏэщэхэр, уи шабзалъэри уи шабзэри, губгъуэм кӀуэи, къысхуэщэкӀу губгъуэ псэущхьэ.
English
now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;
Verse 4
Adyghe
Къахьи, ӀэшӀоу къэгъэхьазыр, сэ сыгу рихьырэм фэдэу, сшхынышъ, сылӀэным ыпэкӀэ сынэшӀу къыпщысфэщт».
Kabardian
Шхыныгъуэу сэ фӀыуэ слъагъур схуэгъэхьэзыри, къысхуэхь сшхыну, сылӀэн и пэ си нэфӀ къыпщызгъэхуэн папщӀэ.
English
and make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
Verse 5
Adyghe
Ахэмэ зэраӀуагъэр Рыбкъэ зэхихыгъэти, Ӏэсау лэучэцӀ къыушэкӀунэу шъофым зэкӀом,
Kabardian
Ребеккэ зэхихащ Исхьэкъ езым и къуэ Эсау жриӀар. Арати, псэущхьэ къищэкӀуу къихьыну Эсау губгъуэм щыкӀуэм,
English
And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.