Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Exodus 5

Page 1 / 5
Verse 1
Adyghe
Ащ ыуж Мосэрэ Хьарунэрэ фирхьауным дэжь кӀохи, раӀуагъ: «Зиусхьаным, Израиль и Тхьэ, ыӀорэр мары: „СицӀыф лъэпкъ Сэ сищытхъу пае шъоф нэкӀым къурмэн мэфэкӀыр щыхигъэунэфыкӀынэу къэтӀупщ“».
English
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
Verse 2
Adyghe
Ау фирхьауным къыӀуагъ: «Хэта Зиусхьаныр, Ащ ыӀорэм седэӀунышъ, израиль лъэпкъыр стӀупщынэу? Зиусхьаныр сэ сшӀэрэп, израиль лъэпкъри стӀупщыщтэп».
English
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.
Verse 3
Adyghe
Ахэм къаӀуагъ: «Джуртхэм я Тхьэ зыкъытфигъэлъэгъуагъэшъ, Зиусхьанэу, ти Тхьэ, къурмэн фэтшӀынэу шъоф нэкӀым мэфищ гъогукӀэ тыкӀонэу тытӀупщыба. Армырмэ Ащ чатэкӀэ е емынэ шӀуцӀэкӀэ тигъэпщынэщт».
English
And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.
Verse 4
Adyghe
Мысыр пачъыхьэм ахэм къариӀуагъ: «Сыда шъо, Мосэрэ Хьарунэрэ, цӀыфхэр жъугъэохъухэу Ӏоф зыкӀяшъумыгъашӀэрэр? ШъукӀуи, шъхьадж иӀоф ерэшӀ».
English
And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.
Verse 5
Adyghe
ЕтӀани фирхьауным къыӀуагъ: «Мары, мы хэгъэгум шъо шъуицӀыфэу щыпсэурэр бэ мэхъу, ау шъо ахэр жъугъэохъухэзэ, ӀофшӀэным зэрэпэшъущынхэм шъупылъ арба?»
English
And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.