Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Exodus 36

Page 1 / 8
Verse 1
Adyghe
Мосэ джыри къыӀуагъ: «Бэцалэли, Ахолыаби, ӀэпэӀэсэныгъэ адрэ зыхэлъ пстэоу, чӀыпӀэ лъапӀэр агъэпсыным пае Зиусхьаным Ӏушыгъэрэ зэхэшӀыкӀыныгъэрэ къызхилъхьагъэхэми, Зиусхьаным иунашъо тегъэпсыкӀыгъэу зэкӀэри ашӀэн фае».
English
Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.
Verse 2
Adyghe
Мосэ Бэцалэли, Ахолыаби, Ӏоф ашӀэнэу зышӀоигъохэм зэкӀэми къяджи, Ӏофым фежьэнхэу ариӀуагъ.
English
And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:
Verse 3
Adyghe
Ахэм Ӏоф ашӀэным пае чӀыпӀэ лъапӀэм игъэпсын хэхьанхэу израиль цӀыфхэм тынэу къахьыгъэр зэкӀэ Мосэ къыӀахыгъэх. Ау ащ ыужи цӀыфхэм тынхэр джыри пчэдыжь къэс къахьынхэр зэпыущтыгъэп.
English
and they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it withal. And they brought yet unto him free offerings every morning.
Verse 4
Adyghe
Арти ӀэпэӀэсэныгъэ зыхэлъхэу чӀыпӀэ лъапӀэр зыгъэпсыщтыгъэхэр Ӏофым къыпэкӀхи, Мосэ дэжь къакӀохи,
English
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;
Verse 5
Adyghe
къыраӀуагъ: «Зиусхьаным зэшӀохыгъэнхэ фаеу унашъо къышӀыгъэ ӀофшӀэнхэм апэӀухьанэу щытым нахьыбэ цӀыфхэм къахьы».
English
And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.