Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Exodus 32

Page 1 / 7
Verse 1
Adyghe
Мосэ къушъхьэм къемыхыжьэу бэрэ къызэрытырэр цӀыфхэм залъэгъум, Хьарунэ дэжь къакӀохи, къезэрэгъэуцокӀыхи, раӀуагъ: «КӀуи, тапэ итэу тызылъищэнэу тхьэ тфэшӀ. Мыдрэ цӀыфэу Мысыр хэгъэгум тыкъизыщыжьыгъэ Мосэ къыщышӀыгъэр тшӀэрэпышъ».
English
And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
Verse 2
Adyghe
Хьарунэ ахэм ариӀожьыгъ: «Шъуишъузхэм, шъукъохэм, шъупхъухэм атхьакӀумэхэм арылъ дышъэ тхьакӀумпылъхьэхэр къызпяжъугъэххи, садэжь къэшъухьых».
English
And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.
Verse 3
Adyghe
ЗэкӀэ а цӀыфхэм ядышъэ тхьакӀумпылъхьэхэр къызпаххи, Хьарунэ къыфахьыгъэх.
English
And all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto Aaron.
Verse 4
Adyghe
Ахэр ащ къаӀиххи, шкӀэ теплъэ зиӀэ тхьэнэпцӀыр дышъэм хигъэткӀукӀыгъ, Ӏэдэ-уадэхэмкӀи еупсэжьыгъ. Арти цӀыфхэм къаӀуагъ: «Мары титхьэр, Израиль! Мыры Мысырым тыкъизыщыжьыгъэр!»
English
And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.
Verse 5
Adyghe
Хьарунэ ар зелъэгъум, шкӀэ теплъэ зиӀэ тхьэнэпцӀым ыпашъхьэ къурмэншӀыпӀэр ригъэуцуи, къахиӀуагъ: «Неущ Зиусхьаным имэфэкӀ».
English
And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To morrow is a feast to the LORD.