Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Exodus 3

Page 1 / 5
Verse 1
Adyghe
Мосэ мыдиан къурмэнышӀэу ишӀупщ Итрэу имэл-пчэнхэр фигъэхъущтыгъэх. Зэгорэм ащ мэл-пчэнхэр шъоф нэкӀым чыжьэу рищагъэхэу, Тхьэм икъушъхьэу Хъорэб екӀолӀагъ.
English
Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.
Verse 2
Adyghe
Пырэжъые куандэу мэшӀотхъуабзэм ымыстырэм хэтэу, Зиусхьаным имэлэӀич Мосэ къыфэлъэгъуагъ. Пырэжъые куандэр машӀом хэтыгъэми, ар зэрэмыстырэр ащ ылъэгъугъ.
English
And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Verse 3
Adyghe
Мосэ ыӀуагъ: «Мы шӀагъоу хъурэм, куандэр зыкӀэмыстырэм сыкӀонышъ, сыкъеплъын».
English
And Moses said, I will now turn aside, and see this great sight, why the bush is not burnt.
Verse 4
Adyghe
Ар къеплъынэу къызэрыкӀорэр Зиусхьаным къылъэгъугъ. Тхьэр куандэм къыхэджыкӀыгъ: «Мос! Мос!» Ащ риӀожьыгъ: «СыкъэдаӀо!»
English
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.
Verse 5
Adyghe
Тхьэм къыӀуагъ: «Мыщ укъемыкӀуалӀ, уицуакъэхэр зыщых, сыда пӀомэ, уздэщытыр чӀыпӀэ лъапӀ».
English
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.