Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Exodus 27

Page 1 / 5
Verse 1
Adyghe
Зиусхьаным Мосэ къыриӀуагъ: «Акацэ чъыгым плӀэмыеу къурмэншӀыпӀэ хэшӀыкӀ, къопиплӀ иӀэнэу, икӀыхьагъи ишъомбгъуагъи Ӏэнтэгъуитф#27:1 Ар метри 2-рэ сантиметрэ 20-рэ фэдиз хьазыр. хъоу, илъэгагъэ Ӏэнтэгъуищ#27:1 Ар зы метрэрэ сантиметрэ 30-рэ фэдиз хьазыр. хъоу.
English
And thou shalt make an altar of shittim wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof shall be three cubits.
Verse 2
Adyghe
КъурмэншӀыпӀэм бжъакъом фэдэу къыпыщхэу къуапэхэр фэшӀых. Ахэр къурмэншӀыпӀэм дыхэтхэу щытын фае. А зэкӀэри къызэдиубытэу гъуаплъэ къяӀулӀэкӀ.
English
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.
Verse 3
Adyghe
Яжьэр рызэрахьанэу лэгъупхэр, хьакужъотхъухэр, лэджэнхэр, цацэхэр, къопс зиӀэ жъокулъэхэр шӀы. Ахэр зэкӀэ гъуаплъэм хэшӀыкӀ.
English
And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basons, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.
Verse 4
Adyghe
КъурмэншӀыпӀэм пае гъуаплъэм хэшӀыкӀыгъэу хъагъэ шӀы, а хъагъэм ыкъопиплӀымэ гъоплъэ хъурджанэхэр ягъэпытылӀэх.
English
And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.
Verse 5
Adyghe
Гъоплъэ хъагъэр къурмэншӀыпӀэм илъэгагъэ ыгузэгу къынэсэу ащ къыдекӀокӀырэ нэз ӀушӀыкӀыгъэм ычӀэгъ чӀэгъэуцу.
English
And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.