Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Esther 8

Page 1 / 4
Verse 1
Adyghe
А мафэм пачъыхьэу Ахъашурэщ джуртмэ япыеу Хамэн иуни зэкӀэ имылъкуи пачъыхьэ гуащэу Эстэр ритыгъ. Пачъыхьэр Мардохъай къеджагъ, сыда пӀомэ ар ежь Эстэр къызэрэфыщытыр ариӀогъагъ.
Kabardian
А махуэ дыдэми пащтыхь Ахъийшурэщ журтхэм я бий фӀыцӀэ Аман и унэ-лъапсэр Сэфирэт-гуащэм иритащ#8:1 ЕпцӀыжакӀуэхэмрэ щӀэпхъаджащӀэхэмрэ я мылъкур хэгъэгу хъарзынэщым щыщ хъуныр Бабылей пащтыхьыгъуэм илъа хабзэхэм ящыщ зыт.. Мардэхей къызэрыгухьэ щӀыкӀэр Сэфирэт пащтыхьым щыжриӀэм, ар къриджащ.
English
On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her.
Verse 2
Adyghe
Пачъыхьэм имыхъурэу Хамэн къыӀихыжьыгъагъэр ыӀапэ къыпихи, Мардохъай ритыгъ#8:2 Хамэн ычӀыпӀэкӀэ хэгъэгум анахь ӀэнэтӀэ инэу илъыр ритыгъ.. Хамэн иуни зэкӀэ имылъкуи алъыплъэнэу Эстэр Мардохъай ыгъэнэфагъ.
Kabardian
Аман къыӀрихыжа и мыхъур Ӏэлъыныр пащтыхьым зыӀэрихри Мардэхей иритащ. Сэфирэтми Аман къыщӀэныжа унэ-лъапсэм и тету Мардэхей игъэуващ.
English
And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it unto Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman.
Verse 3
Adyghe
Эстэр джыри зэ пачъыхьэм дэгущыӀагъ, ащ ыпашъхьэ зыщыридзыхи, гъызэ елъэӀугъ агъагъ лъэпкъым щыщэу Хамэн бзэджагъэу джуртмэ аришӀэнэу рихъухьагъэр ашъхьарищынэу.
Kabardian
Зыхуигъэзащ аргуэру Сэфирэт пащтыхьым, и пащхьэ зыщридзыхри гъуэгыу елъэӀуащ. Аджадж лъэпкъым щыщ Аман журтхэм яхуищӀа мурад фӀыцӀэр къызэпиудыну елъэӀут ар абы.
English
And Esther spake yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.
Verse 4
Adyghe
Пачъыхьэм дышъэ бэщыр Эстэр фищэигъ. Эстэр къэтэджыгъ, пачъыхьэм ыпашъхьэ къиуцуи,
Kabardian
Пащтыхьми и дыщэ башыр Сэфирэт къыхуишийри, ар абы и пащхьэ къыщызэфӀэуващ.
English
Then the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther arose, and stood before the king,
Verse 5
Adyghe
къыӀуагъ: «Пачъыхьэм игъоу ылъытэу, нэшӀукӀэ къысэплъэу, мы Ӏофыри шӀозафэу, ыгу сырехьэу щытымэ, ащыгъум унашъо къыдерэгъэкӀ Хамэн ытхыгъэ тхылъхэр къызэкӀагъэкӀожьынхэу. Пачъыхьэм ихэку пстэуми ащыпсэурэ джуртхэр ыгъэкӀодынхэу, агъагъ лъэпкъым щыщ Хьамэдат ыкъоу Хамэн ытхыгъэхэр арых зигугъу къэсшӀырэр.
Kabardian
«Игъуэу къэплъытэрэ, – жиӀащ абы, – арэзы укъыстехъуэмэ, мы Ӏуэхури пфӀэзахуэрэ сэри суримыжагъуэмэ, пащтыхьыгъуэм и дэнэ щӀыналъи журту щыпсэум я лъапсэр ягъэгъущын хуейуэ иту аджадж лъэпкъым щыщ Хьэмэдэт и къуэ Аман яригъэтхыгъа тхылъхэм кърагъэгъэзэну унафэ щӀы.
English
and said, If it please the king, and if I have found favour in his sight, and the thing seem right before the king, and I be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which are in all the king's provinces: