Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Deuteronomy 1

Page 1 / 10
Verse 1
Adyghe
Мары Мосэ зэрэизраил лъэпкъэу Иордан итыгъэ къокӀыпӀэ лъэныкъокӀэ щыӀэ шъоф нэкӀым зетхэм риӀуагъэхэр. Ар зыщыхъугъэр Пэран шъоф нэкӀыр зы бгъумкӀэ гъэзагъэу, Тофэл, Лабан, Хъацэрэт, Дызэхъаф псэупӀэ-тӀысыпӀэхэр адрэ бгъумкӀэ щыӀэхэу Суф чӀыпӀэм зыщыпэчӀынатӀэхэр ары.
English
These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.
Verse 2
Adyghe
Синай къушъхьэм#1:2 Ижъырэ джуртыбзэкӀэ тхыгъэ Ӏэпэрытхым Синай къушъхьэм ыцӀэ зэрэщыхэтыр: «Хъорэб къушъхьэр». Мы тхылъым инэмыкӀ чӀыпӀэхэми джары къызэращыхафэрэр. къыщегъэжьагъэу СэӀир къушъхьэлъэ чӀыпӀэм узэпырыкӀэу къыблэ лъэныкъомкӀэ щыӀэ чӀыпӀэу Къадэщ-Барнэ нэс укӀомэ, гъогум мэфэ пшӀыкӀузэ утетынэу щыт.
English
(There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadesh-barnea.)
Verse 3
Adyghe
Мысырым къызикӀыжьыгъэхэр илъэс тӀокӀитӀум хэхьагъэу япшӀыкӀузэнэрэ мазэм иапэрэ мафэ Зиусхьаным#1:3 Адыгэ гущыӀэу «Зиусхьан»-м имэхьанэ джурт гущыӀэу «Яхве» зыфиӀорэм къикӀырэр къеты. ГущыӀэу «Яхве» зыфиӀорэмкӀэ Тхьэм ыцӀэ къыраӀо, мэхьанэу ащ иӀэмэ ащыщ: «ЕгъашӀэм ЩыӀэ Зэпытыр». израил цӀыфхэм яхьылӀагъэу зэкӀэ унашъоу къыфишӀыгъэхэм Мосэ ахэр ащигъэгъозагъэх.
English
And it came to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first day of the month, that Moses spake unto the children of Israel, according unto all that the LORD had given him in commandment unto them;
Verse 4
Adyghe
Хъэщбэн къалэм тетыгъор щызыӀыгъыгъэу, амэр цӀыфхэм япачъыхьэу Сыхъонрэ Бащан хэкум ипачъыхьэу, къалэхэу Ӏащтарэт, ЕдрэӀ тетыгъор ащызыӀыгъыгъэу Ӏогърэ затекӀохэм ыуж ар зыхъугъэр.
English
after he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei:
Verse 5
Adyghe
Иордан итыгъэ къокӀыпӀэ лъэныкъокӀэ щыӀэ Моаб хэгъэгум итхэу Хабзэу Тхьэм къыриӀуагъэр Мосэ цӀыфхэм агуригъэӀонэу ригъэжьагъ:
English
on this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,