Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Daniel 2

Page 1 / 11
Verse 1
Adyghe
Нэбухэднэцар тетыгъор зиӀыгъыр илъэситӀум хэхьагъэу пкӀыхьапӀэхэр ылъэгъугъэхэти, ыгурэ-ыпсэрэкӀэ гумэкӀыгъом зэлъиубытыгъ, чъыер къемыкӀужьы хъугъэ.
Kabardian
Тахътэм зэрыдэкӀуейрэ илъэс етӀуанэр екӀуэкӀыу, Нэбыхъунэщыр пащтыхьым пщӀыхьэпӀэхэр илъагъури, абы и псэр игъэгузавэу и напӀэр зэхуимыхьыжыф хъуат.
English
And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.
Verse 2
Adyghe
Арыти пачъыхьэм унашъо ышӀи тхьагурымагъохэр, ушхъухьакӀохэр, удыхэр, усэрэжъхэр пкӀыхьапӀэу ылъэгъугъэхэм къарыкӀырэр къыфаӀотэнэу къаригъэщагъэх. Адрэхэр къакӀохи, пачъыхьэм ыпашъхьэ къиуцуагъэх.
Kabardian
Пащтыхьым унафэ ищӀащ Ӏэзэгъуазэхэри, нэщыпхъуэхэри, удхэри, мэгъухэри къыхураджэну, илъэгъуа пщӀыхьэпӀэхэр зищӀысыр къыжраӀэн щхьэкӀэ. Ахэр къакӀуэу и пащхьэ къиува нэужь,
English
Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams. So they came and stood before the king.
Verse 3
Adyghe
Пачъыхьэм ахэмэ ариӀуагъ: «ПкӀыхьапӀэ слъэгъугъэшъ, сыгурэ-спсэрэкӀэ сэгумэкӀы; ащ къикӀырэр къызгурыжъугъаӀу».
Kabardian
пащтыхьым абыхэм яжриӀащ: «ПщӀыхьэпӀэ слъэгъуащи, сегъэгузавэ, ар зищӀысыр сщӀэну сыхуейщ».
English
And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.
Verse 4
Adyghe
Арыти усэрэжъмэ арамэибзэкӀэ пачъыхьэм раӀуагъ: «О пачъыхь#2:4 Ижъырэ Ӏэпэрытхыр мы чӀыпӀэм щегъэжьагъэу я 7-рэ шъхьэм икӀэух нэс арамэибзэкӀэ тхыгъэ.! ЕгъашӀэм опсэу! УипкӀыхьапӀэ уипщылӀхэм къытфэӀуати, тэ ащ къикӀырэр къыпфызэхэтфыщт».
Kabardian
Мэгъухэм пащтыхьым жэуап къратыжащ: [адэкӀэ Ӏэрытхыр арамеибзэкӀэщ къызэрыкӀуэр]#2:4 Мыбдежым щыщӀэдзауэ 7-нэ Ӏыхьэм и кӀэухым нэсыху пасэрей тхыгъэр журтыбзэкъым зэрытхар, атӀэ арамеибзэщ. «Зи щӀыхьыр ин ди пащтыхь! УзэпщӀыхьар уи пщылӀхэм къытхуэӀуати, къикӀыр бжетӀэнщ».
English
Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
Verse 5
Adyghe
Пачъыхьэм усэрэжъмэ джэуап аритыжьыгъ: «Ӏуагъэу сшӀыгъэр мары: пкӀыхьапӀэу слъэгъугъэр къэшъуӀуатэу, ащ къикӀырэр къызысэшъумыӀокӀэ, лы цӀыкӀу-лы цӀыкӀоу шъузэхязгъэупкӀэтэщт, шъуиунэхэри чӀышъхьашъом щизэу зэхязгъэкъутэщтых.
Kabardian
Пащтыхьым мэгъухэм яжриӀащ: «Арамэ, си мурадыр зэвгъащӀэ: пщӀыхьэпӀэу слъэгъуамрэ абы къикӀымрэ къызжевмыӀэмэ, цӀыкӀуцӀыкӀуу фезгъэупщӀэтэнущ, фи унэхэри и лъабжьэм нэс зэтрезгъэкъутэнущ.
English
The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.