Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Acts 17

Page 1 / 7
Verse 1
Adyghe
Паулрэ игъусэхэмрэ Амфипол къалэмрэ Аполлоние къалэмрэ къаблэкӀхи, Фессалоникэ къалэм къэкӀуагъэх. Джуртхэм а къалэм синэгогу щыряӀагъ.
Kabardian
Паулрэ и гъусэхэмрэ Амфипол, Аполлоние къалэхэм къаблэкӀри Фессалоникэ къалэм къэкӀуащ. Журтхэм абы синэгуэгу щаӀащ.
English
Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
Verse 2
Adyghe
Паул ихабзэ тетэу ахэмэ адэжь синэгогум чӀахьи, зэкӀэлъыкӀорэ шэмбэт мэфищым Тхьэм игущыӀэ тхыгъэмэ ащыщ къафеджэзэ, янэкъокъугъ.
Kabardian
Паул, зэрихабзэу, абыхэм я синэгуэгум щӀыхьэри, Тхьэм и псалъэу тхахэм щыщ къахуеджэурэ, щэбэт махуищкӀэ абыхэм щедэуащ.
English
and Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
Verse 3
Adyghe
Христос къин ыщэчынышъ, лӀагъэхэм къахэтэджыкӀыжьын зэрэфэягъэр зэхаригъэшӀыкӀызэ, къафигъэшъыпкъэжьыгъ. – Исусэу зикъэбар сэ къышъозгъэӀурэр Христос ары, – ариӀуагъ Паул.
Kabardian
Мэссихь, гугъуехь ишэча нэужь, лӀахэм къахэтэджыкӀыжын хуейуэ зэрыщытар захригъэщӀыкӀыурэ, яхуигъэнэхуащ. – Хьисэ зи хъыбар фхуэсӀуатэр Мэссихьыращ, – жиӀащ.
English
opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach unto you, is Christ.
Verse 4
Adyghe
Джуртхэм ащыщхэм шӀошъхъуныгъэ яӀэ хъуи, Паулрэ Силэрэ гъусэ къафэхъугъэх. Ащ нэмыкӀэу Тхьэр зыгъэлъапӀэрэ алыджхэм ащыщхэу бэхэми, зэлъашӀэрэ бзылъфыгъэмэ ащыщхэу бэхэми шӀошъхъуныгъэ яӀэ хъугъэ.
Kabardian
Журтхэм ящыщ зыкъомым фӀэщхъуныгъэ яӀэ хъури, Паулрэ Силэрэ гъусэ зыхуащӀащ. Абыхэм нэмыщӀ, Тхьэр зыгъэлъапӀэ алыджхэм ящыщ куэдми, цӀыхубз цӀэрыӀуэхэм ящыщ куэдми фӀэщхъуныгъэ яӀэ хъуащ.
English
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.
Verse 5
Adyghe
Ау шӀошъхъуныгъэ зиӀэ мыхъугъэ джуртхэр мэшъугъохэти, цӀыф зэхэхьапӀэм къырамыдзэрэ хъулъфыгъэхэр къыщагъотхи, цӀыф купышхо аугъоий, къалэр къагъэбырсырыгъ. ЕтӀанэ Иасон иунэ Ӏулъадэхи, Паулрэ Силэрэ къыращынхэшъ, цӀыфхэм апашъхьэ къыращэнхэу ауж итыгъэх.
Kabardian
Ауэ фӀэщхъуныгъэ зиӀэ мыхъуа журтхэр фыгъуэрти, цӀыху зэхуэсыпӀэм лӀы напэншэхэр къыщагъуэтщ, цӀыху гупышхуэ зэхуашэсри, абыхэм къалэм дэсхэр къызэщӀагъэстащ. Иасон и унэм ежалӀэри, Паулрэ Силэрэ къыщӀашу, цӀыхухэм я пащхьэм кърашэну мурад ящӀащ итӀанэ.
English
But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.