Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

2 Samuel 13

Page 1 / 8
Verse 1
Adyghe
ТӀэкӀу горэ джыри тешӀагъ. Даут ыкъо Абищэлэм шыпхъу дэхэ дэдэ иӀагъ Тэмар ыцӀэу. Ар Даут ыкъо нэмыкӀэу Аминон шӀу ылъэгъугъ.
Kabardian
Тэлай дэкӀри, къэхъуар мыращ. Даут зыпхъу дахэ иӀэт, ТэмарэкӀэ еджэу. Ар Абишэлам и анэ къилъхуауэ и шыпхъут. Амнун, Даут и нэгъуэщӀ зы къуэр, егуэкӀуащ абы.
English
And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
Verse 2
Adyghe
Арти зэришӀыщтыр ымышӀэу, ыгъэнэшхъэеу ышыпхъоу Тэмар лъэш дэдэу зэрегупшысырэм нахь хэмылъэу, Аминон сымаджэ хъугъэ; сыда пӀомэ ар пшъэшъагъэти, емыкӀу зэрепхыщт шӀыкӀэр къымыгъотышъоу Аминон къин хэтыгъ.
Kabardian
Тэмарэ къызэрыдихьэхынур къыхуэмыщӀэу ар щхьэ уназэ хъуат. Уеблэмэ, апхуэдизу зэрегупсысми щӀэсымэджыхьыжат. Тэмарэ и хъыджэбзыгъуэти, зэрыбгъэдыхьэну щӀыкӀэр къыхуэмыгъуэту гугъу ехьт ар.
English
And Amnon was so vexed, that he fell sick for his sister Tamar; for she was a virgin; and Amnon thought it hard for him to do any thing to her.
Verse 3
Adyghe
Аминон ныбджэгъу иӀагъ; ар Даут ышэу ЩымӀэ ыкъоу Ионэдаб зыцӀэр арыгъэ. А Ионэдабыр ахэхьэгъэ-ахэкӀыгъэу щытыгъэти,
Kabardian
Амнун ныбжьэгъу иӀэт, ЙонэдэбкӀэ еджэу. Ар Даут и къуэш Щамэ и къуэт. Хьилэшы бзаджэт а Йонэдэбыр езыр.
English
But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah David's brother: and Jonadab was a very subtil man.
Verse 4
Adyghe
ар Аминон къеупчӀыгъ: «Сыда, пачъыхьэм ыкъу, мафэ къэс нахь чэфынчъэ узкӀэхъурэр, къысаӀоба?» Аминон ащ риӀожьыгъ: «СятэкӀэ сшэу Абищэлэм ышыпхъоу Тэмар шӀу слъэгъугъэ».
Kabardian
«Сыт мыпхуэдизу, пащтыхь щауэ, уи гур зыгъур? – еупщӀащ абы Йонэдэб. – КъызжепӀэркъэ!» «АдэкӀэ си шыпхъу Тэмарэ, Абишэлам и анэ къилъхуам, сегуэкӀуащ», – жиӀащ Амнун.
English
And he said unto him, Why art thou, being the king's son, lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
Verse 5
Adyghe
Арти Ионэдаб ащ риӀуагъ: «ПӀэм хэгъуалъхьи, сымаджэ ухъугъэ фэдэу зышӀ; етӀанэ узэрэсымаджэр зэхихэу, къыпкӀэупчӀэнэу уятэ уадэжь къызыкӀокӀэ еӀу: „Сшыпхъоу Тэмар садэжь къэрэкӀуи, слъэгъузэ сапашъхьэ шхын щысферэшӀи, къарыу сфэхъунэу серэгъэшх, ар слъэгъунэуи, ыӀэкӀэ сигъэшхэнэуи сыфай“».
Kabardian
«ПӀэм хэгъуалъхьи, – игъэӀущащ ар Йонэдэб, – сымаджэ нэпцӀ зыщӀ. Уи адэр щӀэупщӀакӀуэ къыщыпхуэкӀуэкӀи, „си шыпхъу Тэмарэ кърекӀуи, сыплъэмэ слъагъуу схурепщафӀэ, и ӀэкӀи срегъашхэ“ жыӀи елъэӀу».
English
And Jonadab said unto him, Lay thee down on thy bed, and make thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say unto him, I pray thee, let my sister Tamar come, and give me meat, and dress the meat in my sight, that I may see it, and eat it at her hand.