Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

2 Kings 19

Page 1 / 8
Verse 1
Adyghe
Хъызкъый пачъыхьэм иӀумэтхэм якъэбар зызэхехым, ищыгъынхэр зэӀитхъи, дзыопхъэ шэкӀ пхъашэм хэшӀыкӀыгъэ джанэр ыкӀышъо нэсынэу зыщилъи, Зиусхьаным и Унэ кӀуагъэ.
Kabardian
Ар ХъызэкӀей щызэхихым, и щыгъынхэр зэхичатхъэщ, щыгъын къурэхэр зыщитӀагъэри ТХЬЭМ и Унэм кӀуащ.
English
And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
Verse 2
Adyghe
Хъызкъый пачъыхьэм иунэ-хапӀэ лъыплъэрэ Елыекъым, Щэбнэ тхакӀор, къурмэнышӀ шъхьаӀэхэр, дзыопхъэ шэкӀ пхъашэм хэшӀыкӀыгъэ джанэхэр акӀышъомэ анэсынэу ащыгъхэу, Амэц ыкъо ЕщаӀыехъу тхьэлӀыкӀом дэжь ыгъэкӀуагъэх.
Kabardian
ХъызэкӀей сэрейтет Елэчыми, тхакӀуэ ЩэбнаӀи, тхьэпщ нэхъыжьхэри щыгъын къурэхэр ящыгъыу Амэз и къуэ Ещай бегъымбарым деж игъэкӀуащ.
English
And he sent Eliakim, which was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz.
Verse 3
Adyghe
Ахэм ащ раӀуагъ: «Хъызкъый ыӀорэр мары: „Непэрэ мафэр гукъаом, пщыныжьым, хьайнэпагъэм ямаф. Зикъэхъугъо сабыир къылъфыжьынэу кӀуачӀэ зимыӀэжь бзылъфыгъэм тыфэд тэ.
Kabardian
«Мыращ ХъызэкӀей къыбжиӀэр: „Нобэ ди гуӀэгъуэщ, тезырымрэ емыкӀумрэ я махуэщ; зи къэхъугъуэ сабийр дунейм къызэрытригъэхьэн къару зимыӀэж бзылъхугъэм дыхуэдэщ.
English
And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.
Verse 4
Adyghe
Ти Зиусхьанэу Тхьэу узфэлажьэрэм къызэхихыгъэмэ, Тхьэу щыӀэм емыкӀухэр риӀолӀэнхэу изиусхьан ашур пачъыхьэм къыгъэкӀогъэ дзэ пэщэ Ӏэшъхьэтетым зэкӀэ къыӀогъэ гущыӀэхэу ти Зиусхьанэу Тхьэу узфэлажьэрэм къызэхихыгъэхэм апае ифэшъуашэр рерэгъэгъот. Псэоу къэнэжьыгъэхэм апае Тхьэм елъэӀуба“».
Kabardian
ТХЬЭМ, уи Тхьэм, чэнджэщэгъу нэхъыщхьэм жиӀахэр зэхихыну, ар къэзыгъэкӀуа и зиусхьэну ащурей пащтыхьым Тхьэ Закъуэм икӀагъэу ирипэсахэм щхьэкӀэ хуэфащэри иригъэгъуэтыжыну сыщогугъ. МыдэкӀэ, псэууэ къэнахэм щхьэкӀи тхьэ тхуелъэӀу“», – жраӀащ абыхэм бегъымбарым.
English
It may be the LORD thy God will hear all the words of Rab-shakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left.
Verse 5
Adyghe
Арыти, Хъызкъый пачъыхьэм иӀумэтхэр ЕщаӀыехъу дэжь къакӀохи пачъыхьэм ыӀорэр зыраӀом,
Kabardian
Пащтыхь ХъызэкӀей и блыгущӀэтхэр Ещай бегъымбарым деж кӀуэри ахэр жраӀащ.
English
So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.