Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

2 Corinthians 9

Page 1 / 3
Verse 1
Adyghe
Мы ӀэпыӀэгъоу Тхьэм ицӀыф лъапӀэхэм афядгъэхьырэм ехьылӀагъэу къышъуфэстхыныр ищыкӀагъэп,
Kabardian
Тхьэм и цӀыху лъапӀэхэм яхуедгъэхь дэӀэпыкъуэныгъэм теухуауэ нэзмытхми, хъунут,
English
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
Verse 2
Adyghe
сыда пӀомэ, шъуигуетыныгъэшхо сэшӀэ. Шъо, Ахаие хэкум исхэм, блэкӀыгъэ илъэсым щегъэжьагъэу Тхьэм ицӀыф лъапӀэхэм ӀэпыӀэгъу шъуафэхъуным шъуфэхьазыр сӀуи, Македоние хэкум щыщхэм апашъхьи сыщышъущытхъугъ. Шъуигуетыныгъэшхо ахэмэ анахьыбэри ӀэпыӀэгъу хъунхэу ыгъэгушхуагъ.
Kabardian
сыт щхьэкӀэ жыпӀэмэ фи фӀэщу фызэрегугъур сощӀэ. Фэ, Ахаие хэкум исхэр, Тхьэм и цӀыху лъапӀэхэм дэӀэпыкъуэгъу фахуэхъуну нэгъабэ лъандэрэ фызэрыхьэзырыр Македоние хэкум щыщхэм яжесӀэри, сыфщытхъуащ. Фэ фызэрегугъум къыхэкӀкӀэ абыхэм я нэхъыбэри дэӀэпыкъуэгъу хъуну тегушхуащ.
English
for I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.
Verse 3
Adyghe
Ау мы ӀофымкӀэ шъуищытхъоу сшӀыгъэр пкӀэ имыӀэу къычӀэмыкӀыным, зэрэсӀуагъэм фэдэу шъухьазырыным пае, тшыхэр#9:3 тшыхэр – Титрэ (8:16-17) нэмыкӀхэмрэ (8:18,22) ары. шъуадэжь къэсэгъакӀох.
Kabardian
Ауэ мы ӀуэхумкӀэ сызэрыфщытхъуар пщӀэншэ мыхъун, зэрыжысӀам хуэдэуи абы фыхуэхьэзырын щхьэкӀэ, къуэшхэр#9:3 къуэшхэр – Титрэ (8:16-17) нэгъуэщӀхэмрэщ (8:18, 22). фи деж нызогъакӀуэ.
English
Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready:
Verse 4
Adyghe
Сыда пӀомэ, Македоние хэкум щыщхэр къызыздакӀохэкӀэ, шъумыхьазырэу къычӀэкӀымэ, тыкъызэрэшъущыгугъыгъэм пае тыукӀытэжьыщт – шъо шъузэрэукӀытэжьыщтыр къэсӀонэу ищыкӀагъэп.
Kabardian
Сыт щхьэкӀэ жыпӀэмэ Македоние хэкум щыщхэр си гъусэу накӀуэу, фыхуэмыхьэзыру къыщӀэкӀмэ, дызэрыфщыгугъам щхьэкӀэ дыукӀытэжынущ – фэ фызэрукӀытэжынур къыжытӀэнури хьэкъщ.
English
lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
Verse 5
Adyghe
Арыти, тшыхэр шъуадэжь сапэ итхэу кӀонхэшъ, ыпэкӀэ тыкъызэрыжъугъэгугъэгъэ тыным игъэхьазырын пылъынхэу сялъэӀун фаеу сэлъытэ. Аущтэу шъуимыгуапэ хъурэ тын мыхъоу, шъуигуапэ хъурэ тынэу ар хьазырыщт.
Kabardian
Аращи, къуэшхэр сэ сяпэ фи деж накӀуэу, дыкъызэрывгъэгугъа тыгъэр и пӀалъэм къызэрывгъэхьэзырыным кӀэлъыплъыну селъэӀун хуейуэ къэслъытащ. Хэгъэзыхь тыгъэу щымыту, фи гум къыбгъэдэкӀ тыгъэ хъунщ ар итӀанэ.
English
Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness.