Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

1 Samuel 9

Page 1 / 6
Verse 1
Adyghe
Бынямин лъэпкъым щыщэу лӀы бэлахьэ горэ Къыщ ыцӀэу щыӀагъ. Ар бынямин горэм къыхэкӀыгъэ Афые икӀалэу Бэхъорат къаригъэлъфыгъэ Цырэур ыкъо Абиел икӀалэу щытыгъ.
Kabardian
КӀыщкӀэ еджэу Бенамин и лӀакъуэм щыщу зы лӀы бэлыхь гуэр щыӀащ. Ар АбрэӀил и къуэт, АбрэӀил Зырур и къуэт. Зырур Быхъурэт и къуэт. Быхъурэтыр езыр Бенамин и лӀакъуэм щыщ Афэхь и къуэт.
English
Now there was a man of Benjamin, whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a mighty man of power.
Verse 2
Adyghe
Саул ыцӀэу ащ кӀалэ иӀагъ, ныбжьыкӀэу, дахэу: Саул фэдэу дахэу Израилым щыщхэм зы нэбгыри ахэтыгъэп, илъэгагъэкӀэ зэрэлъэпкъэу ар къахэщыщтыгъэ.
Kabardian
КӀыщи ТӀалутӀ#9:2 Журт. «Шаул». Адыгэ дин хъыбархэм ар дыдэм «ТӀалутӀ» жиӀэу ущрохьэлӀэ. А цӀэращ КъурӀэным къыщыкӀуэри. и цӀэу къуэ иӀэт. Нэхъ дахэ исрэӀилхэм яхэткъым жыпӀэну щӀалэ зэкӀужт ар, и лъэпкъэгъухэм нэхърэ зы щхьэ хуэдизкӀи нэхъ лъагэт.
English
And he had a son, whose name was Saul, a choice young man, and a goodly: and there was not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
Verse 3
Adyghe
Зэгорэм Саул ятэу Къыщ ищыдыбзхэр шӀокӀодыгъэхэти, Къыщ Саул риӀуагъ: «Тэджи, унэӀутхэм ащыщ горэ гъусэ шӀи, щыдыбзхэм шъукъалъыхъунэу шъукӀу».
Kabardian
Зэгуэрым, КӀыщ и шыдыбзхэр щыфӀэкӀуэдым, и къуэм унафэ хуищӀащ унэӀутхэм ящыщ зы гъусэ ищӀу абыхэм я лъыхъуакӀуэ ежьэну.
English
And the asses of Kish Saul's father were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.
Verse 4
Adyghe
Джащ тетэу ащ Ефраим къушъхьэр зэпичыгъ, чӀыпӀэу Щалищ къызэпикӀухьагъ, ау зылъежьагъэхэр къагъотыгъэхэп. Ащ ыуж чӀыпӀэу ЩэӀалим къызэпакӀухьагъэти, ащи къыщагъотыгъэхэп. ЕтӀанэ Бынямин хэкур къызэпакӀухьагъ шъхьае, мыщи рагъотагъэхэп.
Kabardian
Лъыхъуэурэ ЕфрэӀим бгылъэ щӀыпӀэхэр къызэранэкӀри, Шалыш хэгъэгуми ихьащ, ауэ зыри ягъуэтакъым. ШэӀэлым хэкури щӀапщытыкӀа щхьэкӀэ, абдежи шыдыбзхэм я лъэужьым теувэфакъым. Бенамин щӀыналъэри къызэхакӀухьа щхьэкӀэ, абыи зыри щагъуэтакъым.
English
And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalisha, but they found them not: then they passed through the land of Shalim, and there they were not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found them not.
Verse 5
Adyghe
Джаузэ Цыуф чӀыпӀэм зынэсхэм, унэӀутэу игъусагъэм Саул риӀуагъ: «Тэгъэгъэзэжь, армырмэ тятэ щыдыбзхэри щыгъупшэжьыгъэхэу къытлъыримыгъэжьагъохэт».
Kabardian
«Еуи, дыгъэгъэзэж, – жриӀащ ТӀалутӀ и гъусэ унэӀутым, Зуф щӀыгум щынэсым, – армыхъумэ ди адэм шыдыбзхэри имыӀуэхужу, дэр щхьэкӀэ гузавэу щӀидзэнщ».
English
And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us.