Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

1 Samuel 26

Page 1 / 5
Verse 1
Adyghe
Зифхэр Саул дэжь, ГъыбӀэ, къакӀохи къыраӀуагъ: «Ещымон ыпашъхьэ ит Ӏуашъхьэу Хъахыл Даут зыщегъэбылъы».
Kabardian
Зиф къалэм щыщ гуэрхэр ТӀалутӀ деж Джыбэхь къакӀуэри, ХьэкӀылэ Ӏуащхьэм, Ешимун пшахъуэщӀым къыщхьэщытым, Даут зызэрыщигъэпщкӀур жраӀащ.
English
And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon?
Verse 2
Adyghe
Арти Саул къежьи, израил дзэкӀолӀ анахь лӀыбланэмэ ащыщэу минищ къызэригъэгъуси, Даут лъыхъунэу шъофнэкӀэу Зиф кӀуагъэ.
Kabardian
ИсрэӀилым я нэхъ зауэлӀ пхъашэу исым щыщу нэрыбгэ минищ гъусэ къищӀри, ТӀалутӀ Зиф пшахъуэщӀым Даут къыщилъыхъуэну къэкӀуащ.
English
Then Saul arose, and went down to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph.
Verse 3
Adyghe
Саул Ещымон ыпашъхьэ ит Ӏуашъхьэу Хъахыл, гъогум дэжь, къыщыуцугъ. Даут шъофнэкӀым итыгъ. Ыуж къыфынэу Саул ащ къызэрихьагъэр къылъэгъугъэти,
Kabardian
ХьэкӀылэ Ӏуащхьэм блэкӀ гъуэгум и гъунэгъуу ТӀалутӀ и дзэр игъуэлъыкӀащ. Даути пшахъуэщӀым итт. ТӀалутӀ и ужьыр къихуу къызэрыкӀэлъыкӀуар абы зэхихащ.
English
And Saul pitched in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon, by the way. But David abode in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness.
Verse 4
Adyghe
Даут ицӀыфхэр шъэфэу къэплъэнхэу ыгъакӀохи, Саул къызэрэкӀогъэ шъыпкъэм икъэбар къыфахьыжьыгъ.
Kabardian
ТӀасхъэщӀэххэри щиутӀыпщым, ТӀалутӀ къызэрыкӀуам и хъыбар пэжыр къыхуахьащ.
English
David therefore sent out spies, and understood that Saul was come in very deed.
Verse 5
Adyghe
Арти Даут Саул къыхихыгъэ уцупӀэм зекӀуалӀэм, Саулрэ ащ идзэпащэу Нэр ыкъо Абинэррэ ягъолъыжьыпӀэ къылъэгъугъ. Саул игъусэхэр къегъэтэкъокӀыгъэхэу ежь ахэм агузэгу илъыгъ.
Kabardian
Даут къежьэри, ТӀалутӀ щигъуэлъыкӀа щӀыпӀэм къекӀуэлӀащ. ТӀалутӀрэ дзэр зезышэ Ныр и къуэ Ауниррэ зэрыгъуэлъыжар Даут къилъэгъуащ. Дзэ пщыӀэм и курыкупсэм хуэзэу ТӀалутӀ зыщигъэзэгъат, езы дзэри абы и хъуреягъкӀэ къегъуэлъэкӀат.
English
And David arose, and came to the place where Saul had pitched: and David beheld the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captain of his host: and Saul lay in the trench, and the people pitched round about him.