Даут Джат къалэ къыдэкӀри, Адулам пэмыжыжьэу щыӀэ бгъуэнщӀагъым зыщигъэпщкӀуащ. А хъыбарыр Даут и къуэшхэмрэ и Ӏыхьлыхэмрэ щызэхахым, абы деж къекӀуэлӀэжащ.
English
David therefore departed thence, and escaped to the cave Adullam: and when his brethren and all his father's house heard it, they went down thither to him.
And every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men.
А щӀыпӀэри Даут къибгынэри, Мэуабей щӀыналъэм#22:3 Даут и анэпӀащэ Аруфэт Мэуабей щӀыналъэм щыщт. хыхьэ Мызпэхь кӀуащ. «Тхьэм си натӀэ къритхар зэхэкӀыхункӀэ, – зыхуигъэзащ абы мэуабей пащтыхьым, – ди адэ-ди анэр уи деж схущыбгъэӀэну сынолъэӀу».
English
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.
And the prophet Gad said unto David, Abide not in the hold; depart, and get thee into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hareth.