Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

1 Kings 9

Page 1 / 6
Verse 1
Adyghe
Сэлмэн Зиусхьаным и Уни, пачъыхьэ унэми, джащ фэдэу ышӀынэу зыфэегъэ пстэуми ягъэпсын зеухым,
Kabardian
Сэлмэн ТХЬЭМ и Унэри, пащтыхь сэрейри, ищӀыну зыхуея нэгъуэщӀ куэдри ухуэн иуха нэужь,
English
And it came to pass, when Solomon had finished the building of the house of the LORD, and the king's house, and all Solomon's desire which he was pleased to do,
Verse 2
Adyghe
Зиусхьаныр ГъыбӀон къызэрэщыфэкӀогъагъэм фэдэу ятӀонэрэу Сэлмэн къыфэкӀуагъ.
Kabardian
Джэбэн къызэрыщыхуэкӀуэгъам хуэдэу, ТХЬЭМ абы етӀуанэуи зыкъригъэлъэгъуащ.
English
that the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.
Verse 3
Adyghe
Зиусхьаным ащ къыриӀуагъ: «УитхьэлъэӀуи укъызэрэсэлъэӀугъэхэри Сэ зэхэсхыгъэх. ЕгъашӀэм Сэ сцӀэ чӀэтынэу о пшӀыгъэ Унэр згъэкъэбзагъэ; синэплъэгъуи сыгуи егъашӀэм ащ теплъэхъукӀыщтхэп.
Kabardian
КъыжриӀащ ТХЬЭМ Сэлмэн: «Уи тхьэлъэӀуи уи лъэӀуфи зэхэсхащ. Си цӀэр игъащӀэкӀэ щыӀун хуэдэу, схуэпщӀа Унэр сыумэхъащ. СытеплъэкъукӀынукъым абы зэикӀ, си нэӀэ сыт щыгъуи тетынущ.
English
And the LORD said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
Verse 4
Adyghe
Уятэ Даут фэдэу, шъыпкъэм утетэу, ар къызэрэсфэлэжьагъэм фэдэу, угукӀи упсэкӀи сапашъхьэ уитмэ, осыетэу къыпфэсшӀыгъэхэр зэкӀэ бгъэцакӀэхэу, Сишапхъэхэмрэ Сигъэнэфагъэхэмрэ къэуухъумэхэзэ пшӀыщтмэ,
Kabardian
Уи адэ Даут хуэдэу, уэри гурэ псэкӀэ укъызбгъэдэтмэ, пэжым утемыкӀыу утетмэ, унафэу пхуэсщӀар бгъэзащӀэмэ, псалъэрэ хабзэу згъэувахэр ӀэщӀыб умыщӀмэ,
English
And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and my judgments:
Verse 5
Adyghe
„О къыпхэкӀыгъэхэр ренэу Израилым итахътэ тесыщтых“ сӀуи, уятэ Даут къызэресӀуагъэм фэдэу, уипачъыхьагъу егъэшӀэрэу Израилым щызгъэуцущт.
Kabardian
„Уи щӀэблэм игъащӀэкӀэ ИсрэӀилым и тахътэр яӀэщӀэсхынукъым“ жысӀэу уи адэ Даут зэрызгъэгугъам тету, узытес пащтыхь тахътэр мыуэжу игъащӀэкӀэ щызгъэтынущ.
English
then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.