ИсрэӀилхэр Мысырым къызэрикӀыжрэ илъэс щиплӀрэ тӀощӀиплӀыр екӀуэкӀыу, Сэлмэн ИсрэӀилым и пащтыхьу зэрытеувэрэ илъэс еплӀанэм хыхьауэ, ЗифкӀэ зэджэ етӀуанэ мазэм#6:1 Ди лъэхъэнэр къихьэным ипэ 966 гъэм и гъатхэкум. ТХЬЭМ и Унэр щӀын иригъэжьащ.
English
And it came to pass in the four hundred and eightieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month Zif, which is the second month, that he began to build the house of the LORD.
Сэлмэн ТХЬЭМ хуищӀ Унэм ӀэфракӀэ тӀощӀищ и кӀыхьагът, и бгъуагъыр ӀэфракӀэ тӀощӀ хъурт, и лъагагъри ӀэфракӀэ щэщӀым нэсырт#6:2 И кӀыхьагъыр метр щэщӀым, и бгъуагъыр метрипщӀым, и лъагагъыр метр пщыкӀутхум нэблагъэ хъунущ..
English
And the house which king Solomon built for the LORD, the length thereof was threescore cubits, and the breadth thereof twenty cubits, and the height thereof thirty cubits.
And the porch before the temple of the house, twenty cubits was the length thereof, according to the breadth of the house; and ten cubits was the breadth thereof before the house.
And against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about: