Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

1 Kings 3

Page 1 / 6
Verse 1
Adyghe
ЕтӀанэ Сэлмэн Мысырым ипачъыхьэ фирхьауным езэгъи ыпхъу къыщагъ. Ежь пае унэ емышӀыфэ, Зиусхьаным и Унэ емыгъэпсыфэ, Ерусэлэм дэпкъхэр къыремышӀэкӀыфэхэ шъузыр Даут икъалэу Цион зыддищагъ.
Kabardian
Сэлмэн Мысырым и пащтыхь фирхьэуным и пхъур щхьэгъусэу къишэри, благъэ зыхуищӀащ. Езыр зыдэсыну пащтыхь сэрейр нагъэсыхункӀэ, ТХЬЭМ и Унэр ящӀыхункӀэ, Ерусэлим къращӀэкӀ мывэхъунэхэр дращӀеихункӀэ, Сэлмэн абы Даут и Къалэм псэупӀэ щыхухихащ.
English
And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem round about.
Verse 2
Adyghe
Ащ нэс Зиусхьаным ыцӀэкӀэ Унэ агъэпсыгъэу щытыгъэпти, цӀыфхэм къурмэнхэр зыщашӀырэ лъэгапӀэхэм къурмэнхэр джыри ащашӀыщтыгъэх.
Kabardian
ТХЬЭМ и цӀэр щагъэлъапӀэ Унэр иджыри зэрынэмысам къыхэкӀыу, щӀыпӀэ-щӀыпӀэкӀэрэ ягъэува тхьэлъэӀупӀэхэм цӀыхухэр, ипэхэм хуэдэу, кӀуэурэ къурмэнхэр щащӀырт.
English
Only the people sacrificed in high places, because there was no house built unto the name of the LORD, until those days.
Verse 3
Adyghe
Ятэ Даут иунашъохэм атетэу псэузэ, Сэлмэн Зиусхьаныр шӀу ылъэгъугъ, ау ащи къурмэнхэр зыщашӀырэ лъэгапӀэхэм къурмэнхэр ащишӀыщтыгъэх, гъомэ ӀашӀухэр къызпиххэри ахэм ащигъэстщтыгъэх.
Kabardian
Сэлмэн, и адэ Даут уэсят къызэрыхуищӀам тету, ТХЬЭР фӀыуэ илъагъурт, ауэ абыи къурмэн щищӀри мэ дахэ къызыпих мыстхъэхэр щигъэсри тхьэлъэӀупӀэхэрат.
English
And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in high places.
Verse 4
Adyghe
Пачъыхьэр къурмэн щишӀынэу ГъыбӀоным кӀуагъэ, сыда пӀомэ къурмэнхэр зыщашӀырэ лъэгэпӀэ шъхьаӀэр ащ щыӀагъ. Сэлмэн къурмэнгъэст мин а къурмэншӀыпӀэм щишӀыгъ.
Kabardian
Зэгуэрым пащтыхьыр Джэбэн кӀуащ къурмэн щищӀыну. ТхьэлъэӀупӀэхэм ящыщу нэхъыщхьэ дыдэр здэщыӀэр абдежт. Сэлмэн тыхь гъэсын бжыгъэншэхэр а къурмэнщӀыпӀэм деж куэд дыдэрэ щищӀыгъат.
English
And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer upon that altar.
Verse 5
Adyghe
Сэлмэн ГъыбӀоным щыӀэу Зиусхьаныр чэщым пкӀыхьапӀэкӀэ къыфэкӀуагъ. Тхьэм къыриӀуагъ: «КъыпфэсшӀэнэу узыфаем къыкӀэлъэӀу».
Kabardian
Джэбэн здэщыӀэм, Сэлмэн жэщым ТХЬЭР къыхуэкӀуащ пщӀыхьэпӀэм хэту. «УзыхуеймкӀэ къызэлъэӀу», – жиӀащ Тхьэм.
English
In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give thee.