Абдежым ар, ТХЬЭМ и псалъэкӀэ, къурмэнщӀыпӀэм щӀэкӀиящ: «Уа, къурмэнщӀыпӀэ! Уа, къурмэнщӀыпӀэ! Мыращ ТХЬЭМ жиӀэр: „Даут и унагъуэм Йощий и цӀэу зы щӀалэ къралъхуэнущ. Мэ дахэ къызыпих мыстхъэхэр иджыпсту уи гущӀыӀум щызыгъэс тхьэпщхэр зэгуэр абдеж къурмэн а щӀалэм щищӀыжынущ, цӀыху къупщхьэхэри щигъэсыжынущ#13:2 Еплъ 4 Пащт. 23:15-20. Тхьэм и псалъэр зэрызэщӀам и хъыбарыр абдеж къыщыӀуэтащ.“».
English
And he cried against the altar in the word of the LORD, and said, O altar, altar, thus saith the LORD; Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he offer the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall be burnt upon thee.
Verse 3
Adyghe
ГъэунэфыпӀэр зыфэдэщтри а мафэм къыгъэнафи къариӀуагъ: «Зиусхьаным ар зэриӀуагъэм ишыхьатыщтыр мары: мыдэ мы къурмэншӀыпӀэр зэбгырызыщт, ащ телъ яжьэри зэбгырыутысыкӀыжьыщт».
Kabardian
А махуэ дыдэми Тхьэм и цӀыхум абыхэм телъыджэлажьэ я нэгу щӀигъэкӀащ: «ТХЬЭМ ар къызэриӀуэхуам мыр и щыхьэтыгъэщ: мы къурмэнщӀыпӀэр зэгуэзынущ, сахуэу телъри къелъэлъэхынущ».
English
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.
Тхьэм и цӀыхум бэтӀэл къурмэнщӀыпӀэм зыхуигъазэу жриӀар абы бгъэдэт Йорэбэхьэм щызэхихым, и Ӏэр ишийри: «Фубыд мор!» – жиӀащ. Ауэ Йорэбэхьэм абы деж ишия и Ӏэр асыхьэту пыгъукӀри, хуэмыгъэхъеиж хъуащ.
English
And it came to pass, when king Jeroboam heard the saying of the man of God, which had cried against the altar in Beth-el, that he put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not pull it in again to him.