Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

1 John 1

Page 1 / 2
Verse 1
Adyghe
УблапӀэм къыщегъэжьагъэу щыӀагъэу, тэ зэхэтхыгъэу, тынэхэмкӀи тлъэгъугъэу, тызэплъыгъэу, тӀэхэмкӀи тызтеӀэбагъэр – цӀыфхэм щыӀэныгъэ язытырэ ГущыӀэр ары, ежьыри ары зикъэбар къэтӀуатэрэр.
Kabardian
ЩӀэдзапӀэм къыщегъэжьауэ щыӀауэ, дэ зэхэтхауэ, ди нэкӀи тлъэгъуауэ, дызэплъауэ, ди ӀэхэмкӀэ дызытеӀэбар цӀыхухэм гъащӀэ езыт Псалъэр арщ, аращ зи хъыбар къэтӀуатэр.
English
That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;
Verse 2
Adyghe
А щыӀэныгъэр къэлъэгъуагъ. Ар тлъэгъугъэ, шыхьати тыфэхъугъ. А мыкӀодыжьын щыӀэныгъэу Ты лъапӀэм дэжь щыӀагъэу, тэ къытфэлъэгъуагъэм икъэбар къышъуфэтэӀуатэ.
Kabardian
А гъащӀэр къэлъэгъуащ. Ар тлъэгъуащ, абы щыхьэти дыхуэхъуащ. А мыкӀуэдыжын гъащӀэу Адэ лъапӀэм деж щыӀам икӀи къытхуэлъэгъуам и хъыбар фхудоӀуатэ.
English
(for the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)
Verse 3
Adyghe
Гъусэ шъукъытфэхъуным пае, тлъэгъугъэу, зэхэтхыгъэм икъэбар къышъуфэтэӀуатэ. Гъусэныгъэ зыфытиӀэхэр Ты лъапӀэмрэ ежь ы Къоу Исус Христосрэ ары.
Kabardian
Гъусэ фыкъытхуэхъун щхьэкӀэ, дэ тлъэгъуам икӀи зэхэтхам и хъыбар фхудоӀуатэ. Благъэ дызыхуэхъуар Адэ лъапӀэмрэ Абы и Къуэ Хьисэ Мэссихьрэщ.
English
that which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.
Verse 4
Adyghe
Мыр зыкӀэттхырэр шъуигушӀуагъо щыкӀагъэ имыӀэу, икъугъэ хъуныр ары.
Kabardian
Мыр щӀэттхыр фи гуфӀэгъуэр нэгъэса хъун щхьэкӀэщ.
English
And these things write we unto you, that your joy may be full.
Verse 5
Adyghe
Къэбарэу Тхьэм ы Къо тэ къытиӀуагъэу къышъодгъэӀурэр мары: Тхьэр – нэфын, шӀункӀыгъи ащ хэлъэп.
Kabardian
Тхьэм и Къуэм къыджиӀа хъыбару фэ къыфхуэтӀуатэр мыращ: Тхьэр нэхущ, абы кӀыфӀыгъэ лъэпкъ хэлъкъым.
English
This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.